tenho de gerir estruturas de árvores enormes, em que cada ramo é uma nova variação da história. | TED | يجب أن أدير شجرة تراكيب ضخمة، حيث كل فرع بها يُعبر عن قصة مُختلفة. |
Há estruturas de madeira nas árvores, mas demasiado longe para chegarem à janela. | Open Subtitles | هناك تراكيب خشبية لكنها ليست بقرب النافذة |
Ando à procura de estruturas de superfície única e como elas fluem, como se derramam e fluem. | TED | إنني أنظر إلى تراكيب واحد من الأسطح وكيف لها أن تتدفق كيف لها أن تمتد وتتدفق إنها مرتكزة على دراسات الرموز الخاصة بالأثاث |
Fazes ideia de quantas combinações de cristais existem? | Open Subtitles | ألديك فكرة عن... عدد أوضاع تراكيب الكريستالات هنا؟ |
Tente outras combinações de símbolos. | Open Subtitles | جرب تراكيب أخرى للرموز |
Da mesma forma, os cães de Pavlov, provavelmente não conhecem as estruturas da proteína, ou a forma de onda dum sino a tocar, mas, apesar disso, salivam porque o corpo reage aos estímulos. | TED | وبالمثل، كلاب بافلوف حتمًا لا تعرف الكثير عن تراكيب البروتين أو شكل الموجة للجرس، بيد أن لعابهم يسيل لأن أجسامهم مقترنة بالمؤثرات. |
Gosto de estruturas moleculares complexas. | Open Subtitles | حسناً ، أود تراكيب الهياكل الجزيئيّة |
poucas estruturas ovóides, raís em forma de bulbo... | Open Subtitles | بضعة تراكيب بيضوية، جذر على هيئة مصباح... |
O meta-virus gerado no corpo do hospedeiro... é desenhado para atacar estruturas celulares mais fracas e, substitui-las pelas suas. | Open Subtitles | الفيروس البدائي المتولد داخل الجسم المساعد... مصمم ليهاجم تراكيب الخلايا الأضعف ويبدلها بأقوى تخصه. |
A outra peça do quebra-cabeças é que o TOC está associado a baixos níveis de serotonina, um neurotransmissor que comunica entre as estruturas cerebrais e ajuda a regular os processos vitais, como a disposição, a agressão, o controlo dos impulsos, o sono, o apetite, a dor e a temperatura corporal. | TED | القطعة الأخرى من الأحجية، هي أن الوسواس القهري يترافق مع مستويات منخفضة من السيروتونين، وهو ناقل عصبي يصل بين تراكيب الدماغ ويساعد على تنظيم العمليات الحيوية، كالمزاج والعدائية والسيطرة على الانفعالات، والنوم والشهية ودرجة حرارة الجسم والألم. |
Galois mostrou como novas estruturas matemáticas podiam ser usadas para revelar os segredos por detrás das equações. | Open Subtitles | بيّن (جالوا) كيف يمكن باستخدام تراكيب الرياضيات الجديدة كشف الأسرار القابعة وراء المعادلات. |
Só há cerca de 500 milhões de anos é que começámos a ver estruturas parecidas com um pénis ou uma coisa que liberte ADN, e uma vagina, uma coisa que o recebe. | TED | لم يكن حتى 500 مليون عام فيما مضى حتى بدأنا نرى تراكيب مماثلة للقضيب او اي شيء ينشر الـ (دي ان اي) و في بعض الأحيان مهبل يستقبله |