Da próxima vez que me vires, vou estar bem vestido. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تراني فيها سأكون مرتدياً ثيابي المهرجانية |
Na próxima vez que me vires, vou algemar-te. | Open Subtitles | المرة القادمة التي تراني فيها, سأضع عليك القيود |
Quando me vires, será tarde demais. | Open Subtitles | في اللحظه التي تراني فيها,سيكون قد فات الاوان |
Mas vou mudar. Da próxima vez que me vir, Vai ser um novo eu, que vai ver. | Open Subtitles | المرة التالية التي تراني فيها سأكون جديداً فيها سترى |
Quando me vir, aperte-me a mão. | Open Subtitles | المرة القادمة التي تراني فيها تعال وصافحني يداً بيد |
E vais-te embora, e achas que esta pode ser a última vez que me vês. | Open Subtitles | وستغادر ؟ وتعتقد أن هذه هي ربما المرّة الأخيرة التي تراني فيها. |
Olhar para mim como se fosse a última vez que me vês. | Open Subtitles | تنظر ألي مثل... أن تكون هذه آخر مره تراني فيها. |
Parece que da próxima vez que me vires, vou fingir estar ultrajado por não nos notificares sobre a tua testemunha. | Open Subtitles | إذاً في المرة القادمة التي تراني فيها سأتظاهر بالغضب لأنك لم تخبرنا عن شاهدك الجديد |
"Podes fazer o que quiseres, Abe... mas da próxima vez que me vires chegar... é melhor fugires." | Open Subtitles | قال الله لإبراهيم "يمكنك أن تفعل ما تريد" ولكن في المرة القادمة التي تراني فيها من الأفضل أن تجري |
Se alguma coisa lhes acontecer, da próxima vez que me vir, eu não serei um polícia. | Open Subtitles | ان حصل لهم شيء المرة التالية التي تراني فيها لن اكون شرطياً |
Então, da próxima vez que me vir, serão uma mancha no seu retrovisor. | Open Subtitles | اذا في المرة القادمة التي تراني فيها سيكونون مجرد بٌفعة في زجاج سيارتك الخلفي |