"تربّيت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • criado
        
    • criada
        
    Nascido e criado. Open Subtitles . أعيش على بعد مربعين سكنيّين من هنا , يارجل . ولدت و تربّيت
    O pensamento do que eu podia ter sido se tivesse sido criado por ele, se tivesse sido acarinhado... Open Subtitles فتسائلت ماذا كنت سأغدو لو تربّيت على يديه.
    Fui criado pela Fada Preta. Open Subtitles لقد تربّيت على يد الحوريّة السوداء
    Acho que foi assim que fui criado. Open Subtitles أعتقد أنّي تربّيت هكذا
    Fui criada para crer que carne enlatada é o melhor que posso ter. Open Subtitles تربّيت لأؤمن أنّ اللحم المعلب جيّد بقدر مايكون.
    Tu fostes criado em baixo deste tecto. Open Subtitles لقد تربّيت هنا تحت هذا السقف.
    Fui criado e treinado para ser um Imaculado. Open Subtitles ثم تربّيت بين الأطهار
    Niklaus, tu próprio disseste, que se tivesses sido criado pelo Ansel talvez fosses um homem melhor. Open Subtitles (نيكلاوس)، قلتها بنفسك، لو أنّك تربّيت من قبل (أنسل)
    Fui criado pela Fada Preta. Open Subtitles {\pos(190,210)}لقد تربّيت على يد الحوريّة السوداء
    Eu fui criado nos anos 30. Open Subtitles -لقد تربّيت في الثلاثينات .
    Eu tinha 12 anos e estava sozinha. Não podes opinar sobre a forma como fui criada. Open Subtitles ‫كنت أبلغ 12 عاماً وكنت وحيدة ‫لا يمكنني أن أصف لك كيف تربّيت
    Foste criada como eu fui. Open Subtitles تربّيتي مثلما تربّيت أنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more