Não sei como é que vocês usam estas gravatas? | Open Subtitles | لا أعلم لماذا ترتدون هذه الربطات انها الأسوأ |
Não se parecem uns com os outros... nem usam as mesmas roupas... nem cantam as mesmas melodias... nem adoram os mesmos deuses. | Open Subtitles | أنتم لا تتشابهون ولا ترتدون الملابس نفسها ولا تغنون الأغانى نفسها |
Sacanas, usam todos coletes à prova de bala, por isso vou fazer pontaria para cima e para baixo. | Open Subtitles | ترتدون جميعا سترات واقية، سأضربك في رأسك وسأضربك في قدمك. |
Porque vestem a vossa hipocrisia de negro e desfilam diante do vosso Deus ao Domingo? | Open Subtitles | لماذا ترتدون هذا اللباس الأسود المملوء بالنفاق وقبل العرض على ربكم يوم الأحد ؟ |
Porque já estão vestidos e eu estou a mandar. | Open Subtitles | لأنكم ترتدون ملابسكم و أنا قد أمرتكم بذلك |
Ótimo. Agora, os que têm mais de 25 anos. Podem pôr o braço no ar se estão a usar relógio de pulso? | TED | عظيم. الآن، أولئك الذين أعمارهم فوق الـ25، هل يمكن أن ترفعوا أيديكم إن كنتم ترتدون ساعة اليد؟ |
Popularidade não tem a ver com o facto de todos te conhecerem ou com o que tens vestido ou até mesmo ganhar o concurso de Rainha Flor. | Open Subtitles | الشعبية لا تتعلق بمعرفة الجميع لكم أو ما ترتدون أو حتى الفوز بمسابقة الجمال |
É pena não estarem a usar... o novo uniforme que contrabandeamos. | Open Subtitles | سيىء جداً أنكم لا ترتدون الملابس البرتقالية الجديدة. |
Se calhar é isso. É por isso que usam as luvas de borracha. | Open Subtitles | لهذا ترتدون انتم القفازات المطاطية دوماً |
Porque é que vocês usam sempre pijama? | Open Subtitles | لماذا أنتم ترتدون البيجاما طوال اليوم؟ |
Você e a sua equipa não usam luvas. | Open Subtitles | أنت وفريقك لا ترتدون القفازات. |
Então e porque é que ainda usam os uniformes? | Open Subtitles | لذا ، لماذا مازلتم ترتدون الزي الرسمي |
usam os braceletes, não é? | Open Subtitles | أنتم ترتدون هذه الأساور أليس كذلك ؟ |
usam capacetes na bicicleta, e cintos de segurança... quando estão no carro, usam alarmes nas vossas casas. | Open Subtitles | ترتدون الخوذات عند ركوب دراجاتكم وتضعونأحزمةالأمان... في سياراتكم ولديكم أنظمة إنذار لحماية منازلكم. |
Vocês usam roupas estranhas. | Open Subtitles | ترتدون ثياب غريبه |
Vocês não usam uma bolsa de cocó? | Open Subtitles | ألا ترتدون جميعكم كيس التغوط؟ |
Porque não vestem um casaco? | Open Subtitles | لماذا لا ترتدون ستراتكم ؟ . ارتدوها |
Quando vestem esse uniforme, jogam por vocês e pelos companheiros. | Open Subtitles | حين ترتدون هذه القمصان... فإنكم تمثلون أنفسكم وتمثلون زملاءكم في الفريق |
Vocês vêm vestidos de smoking para um emprego a limpar casas de banho. | Open Subtitles | انتم ترتدون ملابس سهره للوظيفه التي تتطلب منكما تنظيف الحمامات. |
Gostei de como estão vestidos. | Open Subtitles | اوه احب الطريقة التي ترتدون فيها هذا الجزء |
És muito, muito boa. Malta, porque estão a usar os vossos fatos dramáticos? | Open Subtitles | أنتي جيدة حقا يا رفاق , لماذا ترتدون جميعكم زيكم المسرحي |
Está vestido e pronto para sair para o trabalho. | Open Subtitles | كلكم ترتدون ملابسكم وتغادرون للعمل في الصباح |
Vocês vão marchar escada acima, vestir o uniforme da escola e vão estar de volta às 8 em ponto. | Open Subtitles | سوف تصعدون تلك الدرجات و ترتدون عدتكم المدرسية و تعودون في تمام 8 |