"ترتدي نظارات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • usava óculos
        
    • usas óculos
        
    • usar óculos
        
    Ela usava óculos nessa noite? Open Subtitles سّيد باكيت،هل كانت ترتدي نظارات تلك الليلة
    Excepto, ao contrário de Carrie White, que se tratava de uma super modelo... mas nós não podíamos saber porque ela usava óculos. Open Subtitles باستثناء، على عكس كاري وايت، هذا الفرخ عارضة الازياء ... لكننا لسنا من المفترض أن يعرف بسبب انها ترتدي نظارات.
    Era magra, tinha cerca de 1.83 m, afro-americana, usava óculos pretos. Open Subtitles لقد كانت نحيفة ، طولها 5,6 انشات ، أفريقية أمريكية ترتدي نظارات طبية ذات حواف سوداء
    Posso dizer pelas marcas sutis do teu nariz que usas óculos para ler. Open Subtitles لديك بعد نظر . يمكنني المعرفة من العلامات الماكرة على جسر أنفك بأنك ترتدي نظارات قراءة.
    E usas óculos, como um médico. Open Subtitles و ترتدي نظارات كالأطباء
    Pode dar jeito. Pai, não devias usar óculos que não te foram receitados. Open Subtitles أبي ، لا يجب أن ترتدي نظارات ليست موصوفة طبياً لك
    Não a reconheciam na escola porque usava óculos. Open Subtitles لأها ترتدي نظارات حسنا , كما يبدو كان بامكانها ان تستخدم هذه الخدعة
    Não usava óculos anteriormente, talvez fosse cega em Chicago? Open Subtitles أتعلمين, لم ترتدي نظارات عندما كنا هناك ربما كان عمياء في شيكاغو؟
    E ela usava óculos escuros e um lenço, - claro que escondia o rosto. Open Subtitles }وكانت ترتدي نظارات شمية ووشاح واضح لإخفاء وجهها
    Ela usava óculos numa foto no Facebook e eu quis saber qual era o seu problema, liguei para cada oftalmologista do convénio, encontrei o seu médico, disse que era um fornecedor e a secretaria admitiu que ela tem daltonismo. Open Subtitles لقد رايت انها كانت ترتدي نظارات في احدى صورها على الفايسبوك مما جعلني اتسائل حول صحة بصرها لذا اتصلت بكل اطباء العيون لشركة التامين
    Também usava óculos. Open Subtitles كانت ترتدي نظارات أيضاً
    - Ela não usava óculos. - Pensei que usasse. Open Subtitles لم تكن ترتدي نظارات - ظننت بأنها كذلك -
    - Tu nem usas óculos. Open Subtitles أنت لا ترتدي نظارات.
    E porque estás a usar óculos de sol? A solução de parano. Open Subtitles ولماذا ترتدي نظارات شمسية ؟
    Sabes que parece um terrorista a usar óculos escuros aqui dentro? Open Subtitles أنت ترتدي نظارات شمسية
    Porquê estás a usar óculos escuros à uma da manhã? Open Subtitles *لماذا ترتدي نظارات من نوع (*راي-بان)، في الساعة الواحدة صباحاً؟ (من أشهر ماركات النظارات*).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more