Senhoras e senhores, antes de comearmos, cantaremos um hino a pedido da noiva. | Open Subtitles | السيدات والسادة قبل أن نبدأ سنغني ترتيلة طلبتها العروس |
Os Católicos Carismáticos precisam de meia hora extra esta manhã para aprenderem o novo hino, por isso, se pudessem sair... | Open Subtitles | الكنيسه الكاثلوكيه الكاريزميه تحتاج نصف ساعه إضافيه في هذا الصباح لنتعلم ترتيلة جديده فإن استطعتم الذهاب.. |
Só pretendo tocar um hino pelo Matt antes da execução dele. | Open Subtitles | -كل ما أطلبه هو عزف ترتيلة لماثيو قبل اعدامه |
Para ilustrar isso, ele compôs uma variação do hino de Charles Wesley, | Open Subtitles | لتوضيح مقصده قام بتأليف لحن مكرر من ترنيمة تشارليز ويزلي-كان ينظم الشعر وكتب ما يقارب من تسعة آلاف ترتيلة |
Sabe, no meu tipo de trabalho temos de conseguir cantar "O hino da Batalha da República" ou o "Dixie" com o mesmo entusiasmo dependendo da companhia presente. | Open Subtitles | ... فيحياتيالخاصةبعملي أنت قابل لغناء أغنية " ترتيلة معركة الجمهورية " ... أوأغنية"الغلاية"بحماسمتعال |
É um hino religioso. | Open Subtitles | انها ترتيلة دينية |
Estou a escrever um hino religioso. | Open Subtitles | اقوم بتأليف ترتيلة دينية |
Dizem que a mulher Genji pintada de vermelho era um hino em chamas. | Open Subtitles | يا رفاق قولوا أن إمرأة الـ(جينجي) مصبوغة بالأحمر كانت ترتيلة ملتهبة |
"hino de Batalha da República", conhecem? | Open Subtitles | "ترتيلة معركة الجمهورية" أتعلمها؟ |
O Ford é um hino juvenil de obsessão pela cultura pop. | Open Subtitles | (فورد) هو ترتيلة حدثة لهوسه بثقافة البوب |
Um hino do que significa estar vivo | Open Subtitles | # ترتيلة تعني أنك حي # |