Estão a organizar-me uma festa de boas-vindas. Nada de mais. | Open Subtitles | إنّهما تخططان لحفل ترحاب بي، شيء رمزيّ فحسب. |
Hoje, vou fazer-vos uma receção de boas-vindas em minha casa. | Open Subtitles | سأقيم الليلة حفل ترحاب لكم جميعًا في منزلي. |
Foi um presente de boas-vindas. | Open Subtitles | لقد كانت هديّة ترحاب بالعودة . |
És bem-vindo para te juntares à diversão. Parece que estás a precisar. | Open Subtitles | إنّك محلّ ترحاب للانضمام إلى المرح، فيبدو أنّك بحاجة للبعض منه. |
Abri este ginásio para guerreiros. - Já não és bem-vindo. | Open Subtitles | فتحت هذه الصالة للمحاربين، لم تعُد محل ترحاب هنا. |
Serás sempre bem-vinda à nossa casa. | Open Subtitles | أنت محلّ ترحاب دومًا في بيتنا. |
bem-vindos, Marcellus, Athene e, especialmente, Octavius Messala. | Open Subtitles | "مرحباً "مارسيلوس "مرحباً "أثين و ترحاب خاص بك "أوكتافيوس ميسالا" |
Estou a organizar-te uma festa de boas-vindas. Espera. | Open Subtitles | سأقيم لك حفل ترحاب بعودتك. |
Esperemos que as boas-vindas não se esgotem. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن نحظى بموضع ترحاب |
Vamos dar-lhe umas boas-vindas de herói. | Open Subtitles | لنمنحه ترحاب بطل |
E que boas-vindas completamente previsíveis. | Open Subtitles | -وياله من ترحاب غير مفاجئ بالمرّة . |
E que boas-vindas nada previsíveis. | Open Subtitles | -ويا له من ترحاب متوقّع . |
- Um presente de boas-vindas. | Open Subtitles | -إنّها كعكة ترحاب بالعودة . |
Se eles pudessem trocar de lugar na patrulha... seria um breve momento de justiça... tão bem-vindo quanto um banho quente e um uniforme novo. | Open Subtitles | و لو تبادلوا الاماكن في الدوريه سيكون ذلك عادلا و سيكون ذلك موضع ترحاب مثل الحمام الساخن او الزي النظيف |
Já não és bem-vindo, espertinho. | Open Subtitles | لست محل ترحاب هنا بعد الآن أيها الفتى الذكي |
O Quarter é a tua casa, mas gostaria de ficar um pouco, se ainda for bem-vindo. | Open Subtitles | الحيّ دارك، لكنّي أودّ البقاء فيه لفترة إن كان وجودي ما يزال محلّ ترحاب. |
Mas se mudares de ideias, és bem-vindo e sabes disso. | Open Subtitles | لكن لو غيرت رأيك فأنت محل ترحاب في أي وقت، أنت تعلم ذلك |
-Não me importa, mas nunca voltareis a ser bem-vinda nesta corte. | Open Subtitles | - ,لايهمني لكن لن تكوني موضع ترحاب في هذا القصر مجدداً. |
Nunca serás bem-vinda. | Open Subtitles | لن نكون محل ترحاب هنا أبداً |
bem-vindos, Marcellus, Athene e, especialmente, Octavius Messala. | Open Subtitles | "مرحباً "مارسيلوس "مرحباً "أثين و ترحاب خاص بك "أوكتافيوس ميسالا" |
É melhor irem-se embora. Não são bem-vindos aqui. Está bem. | Open Subtitles | يجب أن ترحلوا، لستم محلّ ترحاب هنا. |