E depois, de vez em quando, um dos seus colegas desaparece e é deportado para o México no dia seguinte. | Open Subtitles | ومن ثم ، من وقت لآخر يختفى أحد زملائهم ويتم ترحيله إلى المكسيك فى اليوم التالى |
Bourdin foi deportado para França em Outubro de 2003 | Open Subtitles | تم ترحيله إلى فرنسا في أكتوبر 2003 |
Fez a resistência à Ocupação, com os comunistas, e depois foi deportado para as ilhas. | Open Subtitles | كان فى التنظيم السرى الشيوعى أثناء الحرب - ثم تم ترحيله إلى الجزيره - ... |
Gottfrid foi preso pela polícia do Camboja e deportado para a Suécia. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} تم إعتقال "غوتفريد" من طرف الشرطة الكامبودية (و تم ترحيله إلى (السويد |
O Ken Davis arranjou uma maneira do Omar ser deportado para o Iraque, onde ele vai ser morto. | Open Subtitles | (كين ديفيس) رتب له أن يتم ترحيله إلى (العراق) مرة أخرى حيث سيتم قتله هناك (ديفيس) ليس لديه سلطة كهذه |
O Mesrob foi deportado para Chankiri. | Open Subtitles | (مسروب) تم ترحيله إلى "شانكيري" |