"تردي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atender
        
    • respondeste
        
    • atendeste
        
    • atendas
        
    • responda
        
    • responder
        
    • atenda
        
    • atendes
        
    • respondeu
        
    • atendeu
        
    • de volta
        
    • respondes
        
    Porque ficas com aquele telefone se não o vais atender? Open Subtitles لماذا تحتفظين بذلك الهاتف إذا كنتِ لن تردي عليه؟
    Pode não atender as chamadas, mas acredite em mim, sua velha, você está lixada. Open Subtitles يمكنكِ ألا تردي على مكالماتكِ كما تريدين ولكن ثقي في أيتها المرأة العجوز أنتِ في ورطة كبيرة
    Não respondeste às minhas chamadas, percebi a mensagem, sabes. Open Subtitles أنت لم تردي على إتصالاتي وصلتني الرسالة تعرفين
    - Sim, deixo-a no vaso ao pé da porta. Porque é que não atendeste? Open Subtitles أجل تركته في مزهرية عند الباب لماذا لم تردي ؟
    Tranca a porta, não atendas o telefone e esconde-te debaixo da cama. Open Subtitles أغلقي الباب و لا تردي على الهاتف و اختبئي تحت السرير
    Não responda aos seus e-mails nem aos seus telefonemas. Open Subtitles لا تردي على رسائله الإلكترونية أو تليفوناته
    Sabes, devias tentar responder a alguns dos teus telefonemas. Open Subtitles تعلمين من الأفضل ان تردي على بعض المكالمات على هاتفك
    Devias atender o raio do telemóvel. Ando a ligar-te desde ontem. Open Subtitles كان يجب ان تردي على مكالماتي , كنت اتصل بك من الامس
    Como já sabia que não ias atender o telefone? Open Subtitles كيف أعرف بأنكِ لن تردي على هاتفك؟ أنا في طريقي الان.
    Não concordámos que não ias atender as chamadas da tua mãe? Open Subtitles اعتقدت أننا اتفقنا ألا تردي على اتصال والدتكِ
    Não respondeste aos telefonemas, devolveste as cartas. Open Subtitles لم تردي علي اتصالاتي، و أعدتي لي خطاباتي
    Não respondeste a nenhum e-mail. Estás bem? Open Subtitles لم تردي على أي من رسائلي الإلكترونية هل أنت بخير؟
    Estavas com ele. Por isso é que não atendeste o telefone. Open Subtitles لقد كنت معه لهذا السبب لم تردي على المحمول في العطله
    Tu não atendeste, por isso, daqui em diante, telefono primeiro ao Sam. Open Subtitles لكنك لم تردي, لذا في المستقبل سأقوم بالإتصال بسام أولا
    Amorzinho, por favor não atendas o telefone sozinha. Open Subtitles بازلتي الصغيرة، لا تردي على الهاتف بنفسك.
    Não espero que me responda agora, Open Subtitles الآن، أنا لا أتوقع منك أن تردي علي فوراً
    Agora, primeiro tenho de perguntar, e quero que pense bem antes de responder: Open Subtitles الآن. أولاً يجب أن أسأل و أريدكِ أن تفكري بإمعان قبل أن تردي
    Não atenda o telefone a ninguém, a não ser que seja eu. Open Subtitles لا تتحدثي لأحد، أغلقي الستائر و أقفلي الباب لا تردي على الهاتف إلا إن كنت المتصل
    Porque não me atendes o telemóvel nem respondes às mensagens? Open Subtitles لماذا لم تردي على اي من مكالماتي أو رسائلي؟
    O computador é do governo federal e ainda não me respondeu. Open Subtitles هذا الجهاز يعود للحكومة ومازلت لم تردي على سؤالي
    Você não estava atentendo no escritório... então liquei para você em casa e ele atendeu. Open Subtitles أنتِ لم تردي على مكالمتى في المكتب لذا أتصلت بكِ في البيت وهو رد على
    Me escreva de volta dessa vez, tá bem? Open Subtitles من الأفضل أن تردي على رسائلي هذه المره, حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more