Sem ofensa, mas por que é que ela te mandou uma cana doce? | Open Subtitles | أَعْني، لا مخالفةَ، ولكن لماذا ترسل لك الحلوى؟ |
Mamãe mandou dizer oi. | Open Subtitles | أمي ترسل لك التحية إنها قلقة بشأنك |
A minha senhora manda dizer que está ocupada e não pode vir. | Open Subtitles | يا سيدي ، عشيقتى ترسل لك كلمة انها مشغولة وانها لا يمكن ان تأتي. |
Mamã manda este presente para suas bodas. | Open Subtitles | ميديا .. ترسل لك هذه الهدية لزفافك |
Vai enviar-te uma encomenda. Tudo o que pediste, mais um pequeno gostinho de casa. | Open Subtitles | , انها ترسل لك حزمة عناية كل شئ طلبته و بعض الطعام المنزلي |
Decidimos que a melhor forma de agir é enviar-te para o Hospital Houston MD Anderson. | Open Subtitles | لقد قررنا أن أفضل مسار للعمل هو أن ترسل لك مستشفى هيوستن أندرسون. |
Que é isso? Fui a ver a Shelley como tinha pedido ela tinha uns papéis para lhe enviar mas o fax dela avariou. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤية شيلي كما طلبت مني و حاولت أن ترسل لك الورقة بالفاكس |
Nem te mandou uma mensagem para saber se estás bem? | Open Subtitles | ألم ترسل لك رسالة نصية لتطمئن عليك؟ |
Ela mandou beijinhos. | Open Subtitles | إنها ترسل لك سلامها |
A Max mandou fotografia e a última morada dele. | Open Subtitles | (ماكس) ترسل لك صورة و أخر عنوان معروف لهُ الأن |
Ela mandou muitos beijos. | Open Subtitles | إنها ترسل لك محبتها . |
Você foi muito boa. Tão boa que Laurel Ihe mandou uma mensagem, logo a seguir a dizer-Ihe o quão boa tinha sido. | Open Subtitles | (ماهرة لدرجة جعلت (لوريل ...ترسل لك بعدها مباشرة |
- Não te mandou. | Open Subtitles | لم ترسل لك. |
Mamã manda este presente para suas bodas. | Open Subtitles | ميديا .. ترسل لك هذه الهدية لزفافك |
Está boa. manda cumprimentos. | Open Subtitles | في أفضـل حــال، إنها ترسل لك تحياتها. |
-Ela manda cumprimentos. -Sim. Está bem. | Open Subtitles | ـ ترسل لك تحياتها ـ نعم، حسناً |
Sabes, mesmo se descobrir como enviar-te para o futuro, ainda não terei a certeza para que futuro enviar-te. | Open Subtitles | تعلمون، حتى لو كنت احسب طريقة لنرسل لك الأمام في الوقت المناسب، وأنا ما زلت غير متأكد تماما التي المستقبل سوف ترسل لك. |
Atencioso da parte da dede, enviar-te o lixo dela. | Open Subtitles | لطف من (ديدي) أن ترسل لك قمامتها بالبريد. |
Peço à minha secretária para lhe enviar a morada. | Open Subtitles | سأجعل السكرتيرة ترسل لك العنوان. |