É muito melhor do que como eu cresci. | Open Subtitles | هذا أفضل من طريقة ترعرعي |
Havia uma leiteira chamada Violet na quinta ao lado daquela onde cresci. | Open Subtitles | تعرفت على حلابة في الماضي كانت تدعى (أرجوان) وتعيش في المزرعة المجاورة لموضع ترعرعي |
Onde cresci. Que pena. | Open Subtitles | مكان ترعرعي - مؤسف - |
Vivi em muitos países do Oriente Médio na minha infância. | Open Subtitles | انا عشت في العديد من الدول الشرق الاوسطية اثناء ترعرعي |
A minha família tinha um matadouro na minha infância. | Open Subtitles | أدارت أسرتي مجزرًا أثناء ترعرعي. |
Todos os dias, quando cresci em Queens, este tipo batia-me sem parar. | Open Subtitles | ـ لا أظن انك اخبرتني بذلك كل يوم خلال ترعرعي في بلدة (كوينز) كان هذا الفتى يبرحني ضرباً عند اوقات الأستراحة كل يوم خلال ترعرعي في بلدة (كوينز) كان هذا الفتى يبرحني ضرباً عند اوقات الأستراحة |