| Então ela foi almoçar e deixou-te aqui para vasculhar as coisas dela? | Open Subtitles | إذن, هى خرجت لتناول الغداءو تركتك هنا كى تعبث بأشياءها؟ |
| Oliver, ela deixou-te aqui porque te ama. | Open Subtitles | تركتك هنا لأنها تحبك |
| A minha irmã estava com muita pressa quando te deixou aqui. | Open Subtitles | اختي كانت على عجله كبيرة من امرها عندما تركتك هنا |
| Afinal, eles são a família que te deixou aqui a apodrecer. | Open Subtitles | إنّهم في النهاية الأسرة التي تركتك هنا لتتعفَّن. |
| Se te deixar ficar, tratas bem a Tabitha, a menina que cuida de mim? | Open Subtitles | ولو تركتك هنا, هل ستكون طيب مع تابيتا, الفتاة الصغيرة؟ |
| Que recebi uma chamada e que a deixei aqui. | Open Subtitles | فقط... أنّي تلقيت مكالمة، و، أه... تركتك هنا. |
| Vamos. Vamos, levanta-te, ou deixo-te aqui. E não vais querer isso, acredita em mim. | Open Subtitles | هيا، إنهض الآن وإلا تركتك هنا و صدقني أنت لا تريد ذلك... |
| Se te deixar aqui... morres. | Open Subtitles | أذا تركتك هنا سوف تموت |
| Se eu te deixar aqui, a Alex nunca me irá perdoar. | Open Subtitles | إذا تركتك هنا لن تسامحني (أليكس) أبدًا |
| Acho que me esqueci que te deixei aqui acima. | Open Subtitles | أظننى نسيت أننى تركتك هنا |
| Entra no túnel ou deixo-te aqui. | Open Subtitles | تحرك عبر هذا النفق وإلا تركتك هنا! |