Eu deixei-o morrer e nem sequer me despedi dele! | Open Subtitles | انا تركته يموت ولم اقدر ان اودعه |
Desculpe, deixei-o morrer. | Open Subtitles | انا اسف اني تركته يموت |
deixei-o morrer... sozinho... | Open Subtitles | تركته يموت وحيداً |
A tua vida seria bem mais fácil e segura se o tivesses deixado morrer... | Open Subtitles | حياتك كانت ستكون أسهل وأكثر أمنا لو أنك تركته يموت |
Quando o atirarem para a arena para enfrentar o ciclope, ireis desejar tê-lo deixado morrer na cruz. | Open Subtitles | عندما يرمونه إلى الساحة لمواجهة (المارد) ستتمنى لو أنك تركته يموت في هذا المُنعطف |
Não poderia viver comigo mesma, sabendo que o deixei morrer. | Open Subtitles | ليس لدي فرصة. لن أغفر لنفسي إذا تركته يموت. |
Isto era parte de tua família, e tu deixaste morrer. | Open Subtitles | كان عضواً فى عائلتك ، أيضا . وأنت تركته يموت |
A mãe dele jamais me perdoaria se o deixasse morrer lá fora, sozinho. | Open Subtitles | لن تسامحني أمّه إن تركته يموت هناك لوحده. |
Eu deixei-o morrer. Eu deixei-o morrer. | Open Subtitles | تركته يموت تركته يموت |
Eu deixei-o morrer! | Open Subtitles | انا تركته يموت |
Eu deixei-o morrer! | Open Subtitles | تركته يموت |
Até o ter deixado morrer. | Open Subtitles | حتى تركته يموت |
Significa que o deixei morrer sozinho. | Open Subtitles | يعني تركته يموت لوحده |
- Não matei o Mitchell. - Não... Só o deixaste morrer. | Open Subtitles | لا أنت فقط تركته يموت |
Pensei que a minha vida talvez fosse melhor, se o deixasse morrer. | Open Subtitles | كنت أفكر حياتي ستكون أفضل لو تركته يموت |