"تركت لكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deixei-te
        
    • Deixei algum
        
    • ela te deixou
        
    Deixei-te bilhetes, tu nunca apareceste. Open Subtitles تركت لكِ بطاقات لحضور حفلاتي ولم تأتي مُطلقاً.
    Deixei-te leite na cozinha. Até logo. Open Subtitles تركت لكِ الحليب في المطبخ أركِ لاحقاً
    Deixei-te algumas coisas para catalogares. Open Subtitles لقد تركت لكِ أشياء لتقومي بإعدادها
    Deixei algum dinheiro. E mando mais quando lá chegar. Open Subtitles تركت لكِ بعضاً من المال ، سأرسل المزيد حينما أصل الى هناك
    Acho que ela te deixou um pequeno presente. Open Subtitles أعتقد أنها تركت لكِ هدية صغيرة
    Ei, Alex, Deixei-te um recado na república. Open Subtitles مرحباً يا "أليكس". لقد تركت لكِ رسالة في حجرة النوم، و على هاتفك.
    Vá lá. Deixei-te, pelo menos, 15 mensagens. Open Subtitles هيا، لقد تركت لكِ حوالي 15 رسالة.
    "Audrey, lamento pelo teu pai. Deixei-te umas caixas e dei de comer à Layla. O teu senhorio favorito." Open Subtitles آسفة بشأن والدكِ يا "أودري" تركت لكِ "بعض الصناديق وضعي الطعام لـ"ليلا
    Deixei-te umas cem mensagens. Open Subtitles لقد تركت لكِ المئات من الرسائل.
    Deixei-te comida tailandesa na cozinha. Open Subtitles تركت لكِ بعض الطعام التايلندي في المطبخ
    Deixei-te umas cinco mensagens. Open Subtitles أمضيت الليل بطوله تركت لكِ ٥ رسائل
    Deixei-te uma arte sem marcação na doca 9. Open Subtitles لقد تركت لكِ علامة على الحوض رقم تسعة
    Eu Deixei-te uma mensagem. Vê no telemóvel. Open Subtitles لقد تركت لكِ رسالة انظري لهاتفك
    Eu Deixei-te duas mensagens. Open Subtitles لقد تركت لكِ رسالتين
    Ah, Deixei-te o endereço para o meu último cheque naquele calendário. Open Subtitles لقد تركت لكِ ورقه بالحساب
    - Deixei-te cinco mensagens. Open Subtitles ــ تركت لكِ 5 رسائل .. ــ (كيربي)، لديّ ضيوف، هذا
    Deixei-te cinco mensagens. Open Subtitles لقد تركت لكِ 5 رسائل
    Foi por isso que ela te deixou a mensagem. Open Subtitles -ولهذا تركت لكِ هذه الرسالة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more