| Mal ouvi falar disto. Achei que era grego ou turco. | Open Subtitles | بالكاد سمعت عن المكان, لقد اعتقدتها يونانية أو تركية |
| Porque pode ter prazer turco, folha francesa e tio holandês. | Open Subtitles | لأنك يمكنك أخذ قهوة تركية لذيذة واستئذان مغادرة فرنسي وعم هولندي في كل الجنسيات |
| É um tapete turco! Custa mais do que ganhareis na vida. | Open Subtitles | تلك حياكة تركية أيها الحمقى تكلّفتها أكثر مما كسبت في حياتك |
| Uma parte dela está enraizada em Istambul com fortes raízes turcas. Mas a outra parte viaja pelo mundo, ligando-se a diferentes culturas. | TED | جزء ثابت في إسطنبول بجذور تركية متأصلة. والجزء الآخر يحوم حول العالم. مرتبطًا بثقافات مختلفة. |
| Esperava algo bem mais simples: trocar uma sobremesa Turca por duas palavras e seguir o meu caminho. | TED | أملت في شيء أكثر بساطة: لتبادل حلوى تركية مع كلمتين، والإنطلاق على طريقي. |
| Os Safávidas também eram turcos nas suas origens étnicas e na verdade falavam turco como um idioma da vida diária. | Open Subtitles | الصفويون كانوا أيضا ذو أصول تركية فكانوا أيضا يتحدثون التركية كلغتهم الدارجة فى حياتهم |
| O sitio que os trabalhadores perfurarão parece um antigo cemitério turco. | Open Subtitles | يبدو أن الموقع الذي كان العمال يحفرون به كان مقبرة تركية قديمة |
| Preciso de alguém que fale francês com sotaque turco. | Open Subtitles | احتاج من يتحدث الفرنسية ولكن بلكنة تركية |
| Alguém me traz um café turco? | Open Subtitles | هل يُمكن لشخصاً ما أن يُعد لي قهوة تركية ؟ |
| Árabe, turco, Persa, Vastu, Masway. | Open Subtitles | عربية ، تركية ، فارسية كورية، تايلاندية |
| Tipo Arábico ou talvez turco. | Open Subtitles | ربما عربية أو تركية |
| Eu tenho sangue turco também. | Open Subtitles | لدي دماء تركية أيضاً |
| E isto é café turco. | Open Subtitles | وهذه قهوة تركية |
| Significa "do princípio" em turco. | Open Subtitles | إنها كلمة تركية بمعنى "من الأعلى". |
| - Árabe ou turco. | Open Subtitles | -عربية، ربما تركية |
| Não, acho que era um folhado turco. | Open Subtitles | -كلا , لقد كانت معجنات تركية |
| É turco! | Open Subtitles | إنها تركية |
| Manjar turco? | Open Subtitles | فاكهة تركية |
| Havia nove beatas no cinzeiro. Seis vulgares, três turcas. | Open Subtitles | كان هناك تسعة سجائر في المنفضه ست منها عادية و ثلاث منها تركية |
| Sra. Staub, pessoas não-alemãs em prisões turcas não são responsabilidade nossa. | Open Subtitles | الغير المانيين فى سجون تركية ليسوا مسئوليتنا |
| Num lado, estava a minha mãe, uma mulher Turca ocidentalizada, moderna, secular, culta. | TED | من ناحية كانت أمي, امرأة تركية, مثقفة, علمانية, عصرية على الطراز الغربي، |