"ترك زوجته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deixou a mulher
        
    • deixar a mulher
        
    • a mulher o deixou
        
    • deixou a esposa por
        
    Ele deixou a mulher e os filhos. A vida que conhecia. Rejeitou a civilização. Open Subtitles لقد ترك زوجته وأولاده، بدأ حياة جديدة، ونبذ الحضارة بشكل كلي
    És um parvo arrogante que deixou a mulher para explorar adolescentes! Open Subtitles أنت متغرطس ترك زوجته كي يضاجع الفتيات المراهقات
    Já disse, ele deixou a mulher. Sim, claro. Open Subtitles ـ لقد أخبرتكِ أنه ترك زوجته ـ أجل، بالتأكيد
    Ele não pode deixar a mulher e a filha por causa de um deslize. Open Subtitles لا يستطيع ترك زوجته وابنته من أجل فتاه صغيره
    Nunca lhe pedi para deixar a mulher. Encorajei-o a procurar um conselheiro. Open Subtitles لم أطلب منه ترك زوجته لقد شجّعته للحصول على التوكيلات
    É aquele que a mulher o deixou, e estamos a levá-lo até Salt Lake City, depois disso volto logo para casa. Open Subtitles , هو الوحيد الذي ترك زوجته , "لذا نحنُ سوف نوصله إلى مدينة "سالت ليك بعدها سوف أرجع للبيت عزيزتي ؟
    Pois, ouvi dizer que deixou a esposa por uma jovem universitária. Open Subtitles يبدو أنه منزل (إيريك هارسون) أجل سمعت أنه ترك زوجته
    O Jay é aquele de que te falei, o que deixou a mulher, que agora odeia. Open Subtitles جيي , انه الشخص الذي أخبرتكِ عنه -الذي ترك زوجته -نعم فهو يكرهها الآن
    Bem, o pai da Shane encontrou $10.000, deixou a mulher... e fugiu com uma flausina qualquer. Open Subtitles والد " شين " وجد عشرة آلاف دولار ترك زوجته وجرى خلف ممشوقة القوام
    deixou a mulher, ela está a fazer as malas para ir para a Califórnia e o Irwin está de rastos. Open Subtitles ترك زوجته وستتوجه إلى (كاليفورنيا) و(إروين) في حالة يرثى لها
    deixou a mulher e a filha para se sentar no meio da selva a cantar "Kumbaya"? Open Subtitles لقد ترك زوجته وطفلته حتى يتسنى له أن يجلس في وسط الأدغال قائلا ( كومبايا )؟
    - Ele deixou a mulher, deixou-me. Open Subtitles هو ترك زوجته , و تركني
    Um beijo que não demos até ao momento em que ele disse que ia deixar a mulher. Open Subtitles قبلة جاءت بعدما قرر ترك زوجته
    - O Big vai deixar a mulher. Open Subtitles - الكبير وأبوس]؛ ق ترك زوجته.
    Se calhar, foi por isso que a mulher o deixou. Open Subtitles ربما يكون هذا سبب ترك زوجته له
    Andrew deixou a esposa por minha causa. Open Subtitles آندرو ترك زوجته بسببي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more