"ترك كل شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deixar tudo
        
    • largar tudo
        
    • deixou tudo
        
    • Deixe tudo
        
    • deixar isto tudo
        
    O tio Ronnie disse que nos vai deixar tudo. Open Subtitles قال العم روني انه ستعمل ترك كل شيء بالنسبة لي ولكم.
    Como é que isso o fez sentir? Ter de deixar tudo e voltar? Open Subtitles وبما كان يشعره هذا، ترك كل شيء والعودة للديار؟
    E se alguma coisa correr mal, tens que largar tudo e fugir. Open Subtitles وإذا ما حدث شيئاً ما عليك فقط ترك كل شيء والهروب.
    Não digo para largar tudo e deixar que a sua vida pare. Open Subtitles وأنا لا أقول ترك كل شيء وترك العالم يأتون لوقف طحن. أنا أقول أنه يمكنك أن تصبح طالب.
    Não me vais dizer que deixou tudo a um cavalo chamado Dançarina Exótica. Open Subtitles لا شيء يقول لي ترك كل شيء لحصان الربع اسمه القطب الراقصة
    Deixe tudo em cima do aparador. Open Subtitles ترك كل شيء على بوفيه.
    Mas significa deixar isto tudo para trás. Open Subtitles لكن هذا يعني ترك كل شيء خلفك
    Não podemos deixar tudo devido a um palpite teu. Open Subtitles تغير في الخطط لا يُمكننا ترك كل شيء فقط لأنك يراودك حدس
    Quando se pisa neste dojo tens que deixar tudo lá fora. Open Subtitles عندما تخطو في هذا دوجو لك ترك كل شيء آخر خارج.
    Porque em algum momento, em breve, vamos ter de deixar tudo para trás. Mama, baba! Open Subtitles لأنه في مرحلةً ما قريبًا سوف نضطر على ترك كل شيء وراءنا.
    Podes deixar tudo como estava? Open Subtitles نعم؟ هل مجرد ترك كل شيء كما هو؟
    E quando isso acontecer, tem que deixar tudo e simplesmente começar a andar. Open Subtitles وعندما يحدث هذا يجب عليكم ترك كل شيء
    "deixar tudo como está." Open Subtitles حسنا ،مجرد ترك كل شيء. #39; #39;
    Esse é o ponto, não quero largar tudo agora. Open Subtitles هذا هو المغزى، لا أريد ترك كل شيء الآن، أريد أن أتزوج
    Não vou largar tudo para ir ver um tipo giro. Open Subtitles I، M لا gonna ترك كل شيء للذهاب لرؤية بعض الرجل لطيف.
    Não achou estranho que todos pudéssemos largar tudo... e ir para o escritório? Open Subtitles اننا كنا جميعا قادرين على ترك كل شيء
    E agora sinto que me apetece largar tudo. Open Subtitles أشعر بأنني أريد ترك كل شيء خلفي
    Não posso largar tudo para ir até Lincoln, Nebrasca. Open Subtitles ليس بإمكاني ترك كل شيء وحسب (و أذهب إلى ( لينكولن - نيبراسكا
    O Gideon deixou tudo, menos as fotografias. Open Subtitles غيديون ترك كل شيء عدا الصور
    deixou tudo para a caridade? Open Subtitles ترك كل شيء للأعمال الخيرية ؟
    Deixe tudo com Deus. Open Subtitles - ترك كل شيء لله.
    Não posso deixar isto tudo. Open Subtitles لا أستطيع ترك كل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more