"ترويضه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • domado
        
    • domar
        
    • domá-lo
        
    • domesticar
        
    • domesticado
        
    Agora, de vez em quando, algo aparece e é tão terrível, tão cruel, que não pode ser domado. Open Subtitles الآن، كل فترة من الزمن يظهر شيء انه شيء فظيع، شيء شرس، لا يمكن ترويضه
    Agora, de vez em quando, algo aparece e é tão terrível, tão cruel, que não pode ser domado. Open Subtitles الآن، في كثير من الأحيان، يظهر شيء فظيع، شرس جداً، لا يمكن ترويضه.
    É fácil domar um cão. Os gatos obrigam-nos a conquistá-los. Open Subtitles الكلب يسهل ترويضه و لكن القطط يدفعونك لإرضائهم عاطفيّاً
    Se nós confiarmos, como neste momento, simplesmente no sistema de justiça criminal e na ameaça de sentenças punitivas, estaremos a nutrir um monstro que não podermos domar. TED و لو أننا اعتمدنا، كما نفعل في هذه اللحظة، على نظام العدالة الجنائية منفردا و التهديد بالعقوبات التأديبية، سنجد أننا نربي وحشا لا نستطيع ترويضه.
    E eu pensei que poderia domá-lo, mas tornei-me como ele. Open Subtitles و أعتقدت بأنني قادرة على ترويضه لكني أصبحت مثله تماما
    É um mundo selvagem lá fora, e nós podemos domá-lo! - Tu vais voltar à escola. Open Subtitles إنه غرب شرس فى الخارج ويمكننا ترويضه
    Difícil de encontrar, quase impossível de domesticar, mas Varrick e Zhu Li provaram que até mesmo com diferenças tão grandes, pode haver hipótese de sermos felizes em conjunto. Open Subtitles , صعب الإيجاد , ومستحيل تقريبا ترويضه لكن (فاريك) و(جو-لي) قد أثبتا بأن حتى بأبعد الأحتمالات
    Todo o tigre pode ser domesticado ou instigado ao ataque. Open Subtitles كل نمر يمكن ترويضه في الحال أو جعله يهجم
    Mas, de vez em quando, algo aparece e é tão terrível, tão cruel, que não pode ser domado. Open Subtitles لكن في كثير من الاحيان، شيء ما يظهر انه شيء فظيع، شيء شرس، لا يمكن ترويضه لأن هذا الوحش...
    - Não pode ser domado. - Mas podemos confiar nele. Open Subtitles لا يُمكن ترويضه لكن يُمكن الوثوق به
    O cavalo é muito selvagem. Não se deixa domar. Open Subtitles هذا الحصان جامح جداً لا يمكن ترويضه
    Temos que o domar. É só um gato grande. Open Subtitles يجب علينا ترويضه انهمجردقط كبيرأساساً.
    Se alguém o conseguisse domar. Open Subtitles لو أمكن أحدهم ترويضه
    Ninguém pode domá-lo. Open Subtitles لا يمكنك ترويضه
    Difícil de encontrar, quase impossível de domesticar, mas Varrick e Zhu Li provaram que até mesmo com diferenças tão grandes, pode haver hipótese de sermos felizes em conjunto. Open Subtitles , صعب الإيجاد , ومستحيل تقريبا ترويضه لكن (فاريك) و(جو-لي) قد أثبتا بأن حتى بأبعد الأحتمالات
    Sou um pónei selvagem que não pode ser domesticado. Open Subtitles فأنا شخص تحت التجول، أنا كالمهر الحر الذي يصعب ترويضه
    Pode ser domesticado na nossa cidade. Lord Saran, Open Subtitles فى الإمكان ترويضه لو بقى معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more