É tão engraçado ver alguém que já não víamos desde o liceu e a Rebecca está tão diferente! | Open Subtitles | إنه فقط من الممتع أن ترى شخص لم ترَه منذ المدرسة الثانوية |
Não é incomum ver alguém da nossa vila na mesquita local. | Open Subtitles | لذا من المحتمل أن ترى شخص من قرية مجاورة في مسجد محلي |
É bom ver alguém que não cede à pressão! | Open Subtitles | جميل أنك ترى شخص ما لا يخطئ تحت الضغط |
Não faz idéia como é ver alguém de quem se gosta, ser morto, mesmo à nossa frente. | Open Subtitles | أنت ليست عندك فكرة ان ترى شخص ما أنت تحبه يموت أمامك . |
Então quando ela vê alguém como tu, disposta a ser escrava... isso mata-a por dentro. | Open Subtitles | لذا عندما ترى شخص مثلك، متحمس ليكون عبداً، يريد ذلك فهذا يقتلها من الداخل |
Quero que se vire para trás e me diga se vê alguém sentado ao meu lado agora. | Open Subtitles | أريدك أن تدير رأسك وتخبرني إن كنت ترى شخص ما يجلس بجانبي .الآن |
E ver alguém que não nos consegue ver, é... | Open Subtitles | و أن ترى شخص ما... لا يستطيع رؤيتك, هو... ... |
ver alguém de quem gostas sangrar até à morte à tua frente. | Open Subtitles | أن ترى شخص تكترث لأجله ينزف أمام عينيك |
É difícil ver alguém que amamos ir atrás de algo que poderá nunca se concretizar. | Open Subtitles | انه من الصعب ان ترى شخص ما تحب مطاردته بعد شيئ ما ذلك... . |
ver alguém de quem gostamos esvair-se em sangue à nossa frente. | Open Subtitles | بأن ترى شخص تحبه يموت |
Está a ver alguém sentado ao pé de mim? | Open Subtitles | هل ترى شخص ما يجلس بجانبي؟ |
Quero que se vire para trás e me diga se vê alguém sentado ao meu lado! | Open Subtitles | أريدك أن تدير رأسك وتخبرني ! إن كنت ترى شخص ما يجلس بجانبي |