"ترى هذا يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ver isto
        
    Eu... não tinha intenção que pudesse ver isto, chefe. Open Subtitles لم أعني أنك لم تستطيع أن ترى هذا يا رئيسي
    Tem de ver isto, senhor. Todos os noticiários o têm. Open Subtitles يجب أن ترى هذا يا سيدي كل الوسائل الإعلامية تمتلكها الآن
    Consegue ver isto, Dane? Open Subtitles هل تستطيع أن ترى هذا يا دان؟ ما هذا؟
    Não devia ver isto, chefe. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن ترى هذا يا رئيس
    - Pai! Tens que ver isto! Open Subtitles يجب أن ترى هذا يا بابا
    Estás a ver isto, filho? Open Subtitles ترى هذا يا بنيّ؟
    Está a ver isto? Open Subtitles هل يمكنك ان ترى هذا يا رجل؟
    Harvey... Precisas de ver isto. Open Subtitles "أعتقد أنه عليك أن ترى هذا يا "هارفى
    Dewey, tem de ver isto. Open Subtitles عليك أن ترى هذا يا ديوي
    Estás a ver isto McCartney? Open Subtitles هل ترى هذا يا ماكارتنى
    De qualquer maneira, Jaha, se estiveres a ver isto, o que quer dizer que não estás morto, então vai-te lixar! Open Subtitles ولكن على أي حال لو كنت ترى هذا يا (جاها) يعني أنّك لست ميتاً لذا، سحقاً لك!
    Tens que ver isto, Slick. Open Subtitles سليك ) يجب أن ترى هذا يا رجل )
    Estás a ver isto, Seymour? Open Subtitles هل ترى هذا يا (سيمور)؟
    Estás a ver isto, Percy? Open Subtitles هل ترى هذا يا (بيرسي)؟
    - Barbie, estás a ver isto? Open Subtitles -هل ترى هذا يا (باربي)؟
    Está a ver isto, Sr. Reese? Open Subtitles -هل ترى هذا يا سيّد (ريس)؟
    Batman, tens de ver isto. Open Subtitles يجب أن ترى هذا , يا(باتمان)
    Estás a ver isto, Bono? Open Subtitles هل ترى هذا يا (بونو)؟
    James, estás a ver isto? Open Subtitles هل ترى هذا يا (جيمس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more