"تريبيون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tribune
        
    • Tribuno
        
    Nos últimos 20 anos, tenho trabalhado para o "International Herald Tribune" e para o "New York Times." TED في الأعوام العشرين الماضية، عملت مع صحيفة هيرالد تريبيون الدولية وصحيفة النيويورك تايمز.
    Numero 14. Eliza Naumann. Oakland Tribune. Open Subtitles رقم 40 إليزا ناومان من مدرسة أوكلين تريبيون في كاليفورنيا
    Gostaria de vos dar as boas-vindas à distrital de Oakland Tribune. Open Subtitles يسعدني أن أرحب بكم في نحلة مقاطعة تريبيون
    Judah Ben-Hur năo pode ter feito isso. O senhor o conhece, Tribuno. Open Subtitles جودا بن هور" لم يفعل ذلك " "أنت تعرفه جيداً "تريبيون
    -Um novo Tribuno tem deveres. Open Subtitles تريبيون" جديد لابد أن لديه الكثير من الأعمال"
    Para o Tribuno, com os cumprimentos de Quintus Arrius. Ele o aguarda. Open Subtitles "تريبيون" , هدايا من الكوينتوس "ايريس" يتمنى سعادتك
    Temos entrevistas com o jornal "Tribune" e o Canal 4. Open Subtitles لدينا مجموعة مقابلات مع تريبيون والقناة الرابعة
    Agora estás a trabalhar em quatro peças para o hall do Tribune Tower. Open Subtitles و حالياً تصممين أربع قطع لبهو برج تريبيون
    Esta é uma das tuas peças para a colecção do Tribune Tower. Open Subtitles تلك إحدى القطع التي تصنعيها لبرج تريبيون
    Leanne Knowles, oiçam só, foi oficialmente apoiada pelo "New York Ledger", o "Journal" e o "Tribune". Open Subtitles لياني نولز خذوا هذا لقد تم تأييدها رسمياً من قبل مجلة نيويورك ليدجر ومجلة تريبيون
    Foi menos de um ano depois do 11 de setembro. Eu estava no Chicago Tribune a escrever sobre tiroteios e assassinatos. Estava a sentir-me muito sombrio e deprimido. TED بعد أقل من سنة من أحداث 11 سبتمبر، كنت في صحيفة شيكاغو تريبيون أكتب عن إطلاق النار والجرائم، وقد جعلتني أشعر بالسوداوية والإكتئاب.
    No dia seguinte, os principais jornais — incluindo o New York Times, o Chicago Tribune — publicaram notícias sobre Deah, Yusor e Razan, permitindo-nos refazer a narrativa e chamar a atenção de todos para o ódio antimuçulmano. TED في اليوم التالي، قامت صحف كبيرة بما فيها نيويورك تايمز وشيكاغو تريبيون بنشر قصص عن ضياء ويسر ورزان، ليسمحوا لنا بالتحدث عن الموضوع ولفت الانتباه للكره ضد المسلمين.
    O Herald Tribune trouxe um correspondente sueco. Open Subtitles هيرالد تريبيون أحضروا مراسلة من السويد.
    Num artigo publicado hoje pelo jornal Tribune, o realizador Peter Swan e outras pessoas do Open Subtitles قصة اليوم التي ستنشر في صحيفة ..... توديز تريبيون في طبعتها لهذا اليوم تكشف أن المخرج بيتر سوان و بضعه ...
    Năo podemos esperar mais, Tribuno. Open Subtitles "لا نستطيع الإنتظار أكثر من ذلك "تريبيون
    Se quer continuar vivo, temos de começar agora, Tribuno. Open Subtitles إذا كنت تريد أن نبقيك على قيد الحياة "يجب أن نبدأ فى العمل الآن "تريبيون
    Tribuno, apostará comigo, quatro para um? Open Subtitles ....." أنت , "تريبيون هلا أعطيتنى أربعة إلى واحد ؟ ...
    Tribuno Servius Placidus, membro indispensável da minha equipa. Open Subtitles (تريبيون سابيان كلاسدس) عضو متفرغ من طاقمي
    Isso é um anel de Tribuno? Open Subtitles هل هذا خاتم (تريبيون)؟ "تريبيون، لقب ضابط الفيلق الروماني"
    Tive problemas, Tribuno, algo que tu não pareces compreender. Open Subtitles كان لديّ موقفاً، أيها (تريبيون)، شيئاً الذي لم يكن يبدو تفهمه.
    Um dia estranho, Tribuno. Foi só um tremor. Open Subtitles ـ إنه يوم غريب، أيها (تريبيون) ـ إنها مجرد هزة أرضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more