"تريدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quiseres
        
    • quiser
        
    • querem
        
    • precisas
        
    • você quer
        
    • quereis
        
    Podes ser congressista... o que quiseres. Open Subtitles يمكنك أن تصبح عضو فى الكونجرس أى شئ تريدة
    Consegues fazer o que quiseres. Pareces ter-te esquecido disso. Open Subtitles وبإمكانك فعل كل شيء تريدة لابدَّ أنك نسيت هذا
    Diga-lhe que um deles é general, diga-lhe o que quiser, desde que esse menino de West Point não chateie. Open Subtitles أخبرة أن معنا جنرال أخبرة بأى شىء تريدة لكن لا تخبرة بشىء عن المهمة حسناً ؟
    Não me conhece, mas tudo o que quiser que eu faça, faço. Open Subtitles أنظر،يا روكى أنت لا تعرفنى ولكن مهما يكن ما تريدة منى سأفعلة
    Não importa o que elas querem, mas o que tu queres. Open Subtitles ياصاح، الامر لا يتعلق بما يردن وانما بما تريدة انت
    Kyle, precisas é de aceitar a tua parte da responsabilidade na separação trágica do melhor casal de Beachwood. Open Subtitles كايل , مالذي تريدة لتقبل بنصيبك مسؤلية الموت المأساوي في الشاطئ لأفضل زوجين
    Diga-me aquilo que você quer, e eu... e eu vou arranjar-lho. Open Subtitles اخبرنى , ما الذى تريدة و انا سوف احضرة لك
    Antes que o vosso irmão ponha as mãos em tudo o que quereis. Open Subtitles قبل أن يحصل أخاك على يديها وكل شىء تريدة
    Compro-te um bife ou o que quiseres, está bem? Open Subtitles سأشترى لك عصير وأى شىء تريدة , حسناْ ؟
    Podes fazer o que quiseres. Open Subtitles كان يجب أن تكون قادر على فعل ما تريدة
    Querido, acorda e podes ter tudo o que tu quiseres. Open Subtitles -حبيبى , أنهض و سوف أحضر لك أى شىء تريدة
    Se implantares por exemplo um destes chips no teu presidente ele fará tudo o que tu quiseres. Open Subtitles في رئيسك ، على سبيل المثال ... يمكنك جعلة يفعل ما تريدة
    Não precisa de me enviar as perguntas. Pode perguntar-me o que quiser. Open Subtitles لن تحتاج لإرسال أيه أسئلة لي يمكنك أن تسألني أي شيئ تريدة
    Ok, por favor, okay, por favor, quero sair... só quero ir pra casa, por favor, te dou o que quiser, Open Subtitles أرجوك، أرجوك أريد الذهاب أرجوك، سأعطيك كل شيء تريدة
    Espere, não sou quem vocês querem. Open Subtitles كلا كلا انتظر انتظر لست الرجل الذى تريدة
    Até eu ter isto esclarecido, sei que vocês, actores, têm lugares e pessoas sobre quem querem sigilo. Open Subtitles -حتى أحصل على حل -أنا أعرف أنك عند هؤلاء الناس ممثل , ولديك بيت تريدة أمنا ً
    Se é o que querem. Open Subtitles إذا كان هذا ما تريدة
    Tu sabes do que eu preciso. Eu sei do que tu precisas. Open Subtitles فأنك تعلم مالذي أريدة وأنا أعلم مالذي تريدة
    Podes dizer-me por que precisas dela? Open Subtitles هل ممكن أن تخبرني لماذا تريدة ؟
    Ela reservou a mesquita para o dia que você quer. Open Subtitles هي التي حجزت المسجد باليوم الذي تريدة
    Deixe-me adivinhar. você quer que lho devolva. Open Subtitles دعنى اخمن انت تريدة ؟
    O que interessa é o que quereis. Open Subtitles ما الامر هو ما تريدة هل هى مارى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more