"تريدكم أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quer que
        
    A vossa professora quer que vão devagar, mas está errada porque são os mais rápidos que recebem o dinheiro e são os mais rápidos que fodem. Open Subtitles مدرستكم تريدكم أن تتباطئوا في سعيكم، و إنها على خطأ... لأن الأسرع هو الذي يكسب والأسرع هو الذي يفوز
    Olha a K.C. quer que vocês acabem. Open Subtitles أنظروا .. كاي.سي تريدكم أن تنفصلوا
    Ela quer que saibas que a sua morte veio depressa. Open Subtitles تريدكم أن تعلموا أن موتها جاء بسرعة
    Ela quer que pensem que é a anfitriã, mãe e mulher perfeita. Open Subtitles تريدكم أن تعتقدون بأنها المضيفة والأم والزوجة المثالية...
    Nem acredito que vou dizer isto, mas a Envy Adams quer que venham aos bastidores. Open Subtitles لا اُصدق أني أقول هذا لكن "إنفي آدامز" تريدكم أن تأتوا إلى الخلف
    Ela quer que tu fiques lá com eles? Open Subtitles هل تريدكم أن تمكثوا معها هناكـْ؟
    Washington quer resolver isso a falar. quer que se entreguem. Open Subtitles (واشنطون) تريد إنهاء هذا الموقف تريدكم أن تستسلموا
    A Chevrolet quer que se sinta como um piloto profissional. Open Subtitles (شيفي) تريدكم أن تجربوا القيادة مثل المحترفين
    A Claire não pode estar aqui hoje, mas quer que saibam que é uma grande fã dos Hawkeyes. Open Subtitles "لم تتمكن (كلير) من القدوم اليوم ولكنها تريدكم أن تعرفوا" "أنها من أشد معجبي الـ(هوكس)"
    A Annalise quer que façam o advogado cometer um erro... Open Subtitles إذن ، (آناليس) تريدكم أن تقوموا بخداع محاميهما
    A Evie achou um lugar pequeno em Brooklyn e quer que o vejam. Open Subtitles (إيفي) وجدت ماكن صغير في "بروكلين" تريدكم أن تروه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more