"تريدكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela quer
        
    • quer que
        
    • quer-te a
        
    Ela quer que faças o trabalho sujo. Open Subtitles تريدكِ ان تفعلِ العمل القذر لها
    - Ela quer que fique seminua. Open Subtitles تريدكِ بمنظر عاريَّ هل هذه فروةّ؟
    Para que é que Ela quer uma miúda desobediente? Open Subtitles (هاني) لا تريدكِ. لم عليها أن تقبل بطفلة مشاكسة!
    Mas ela ainda quer que sejas a menina das flores. Open Subtitles , عليهم أن يؤجلوه يا عزيزتي لكنها مازلت تريدكِ أن تكوني فتاة الزهور زفافها
    A mãe quer que saibas que lamenta muito o incidente e quer que a perdoemos. Open Subtitles أمي تريدكِ أن تعلمي بأنها متأسفة جداً بخصوص ما حدث و تريدُ منّا مسامحتها
    quer que tu sejas feliz. Open Subtitles . انها فقط تريدكِ ان تكوني سعيدة، هذا كل مافي الأمر
    A Campanha Brady quer-te a liderar a luta pela lei. Open Subtitles حملة (برادي) تريدكِ أن تقودي معركة تمرير مشروع القانون.
    Ela quer que saibas que sentiu a tua falta. Open Subtitles تريدكِ ان تعرفي أنها تفتقدك
    Ela quer que tente. Open Subtitles تريدكِ أن تحاولي
    Vê, o problema é que você acha que conhece Stacy, mas você só conhece lado que Ela quer que você veja. Open Subtitles المشكلة أنكِ تعتقدين (أنكِ تعرفين تمام المعرفة (ستيسى لكنكِ تعرفين منها فقط الجانب الذى تريدكِ أن تريه
    Ela quer você vá já lá para a frente. Open Subtitles تريدكِ بالخارج الآن.
    É assim que Ela quer que te sintas. Open Subtitles هكذا تريدكِ أن تشعري
    - Ela quer você, querida. Open Subtitles -إنها تريدكِ أنتِ
    Eu acho que ela só quer que tu te saias bem, e está preocupada que isso não aconteça porque eras uma empregada de mesa incrivelmente má. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنها تريدكِ أن تؤدي جيداً، و هي قلقة من أنك لن تفعلِ لأنك كنت نادلة سيئة بشكل مذهل.
    Como pode ter tanta certeza, Srtª. Groves, que a Máquina não quer que você esteja exatamente onde está? Open Subtitles كيف يمكنكِ الجزم يا آنسة (جروفز) أن الآلة لا تريدكِ تحديدًا في هذا المكان حيث أنتِ؟
    Gabrielle, tens a certeza que a Xena quer que a sigas até à ilha? Open Subtitles (جابرييل)، هل أنتِ متأكدة أن (زينا) تريدكِ أن تتبعيها إلى الجزيرة؟ بالطبع.
    Ela não quer que culpe a Nikki. Open Subtitles إنها لا تريدكِ أن تلومي نيكي
    A tipa daquela mesa não gosta da minha atitude e quer-te a ti, então, acho que o que estou dizendo é que eu ainda consigo! Open Subtitles الكشك فى السيدة طريقتي يعجبها لا تريدكِ و هو اقوله ما لذا,اعتقد لدي !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more