"تريده مني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queres de mim
        
    • quer de mim
        
    • querem de mim
        
    • quereis de mim
        
    • quer ela de mim
        
    • pretende de mim
        
    • queres tu de mim
        
    • você quer
        
    O que queres de mim, ao certo? Os teus conselhos. Open Subtitles ما الذي تريده مني هنا بالضبط ؟ بعض التوجيهات
    Sê sincero. Que queres de mim, Francês? Open Subtitles اخبرني الحقيقه , مالذي تريده مني ايها الفرنسي
    Sê sincero. Que queres de mim, Francês? Open Subtitles اخبرني الحقيقه , مالذي تريده مني ايها الفرنسي
    O que quer de mim pela informação, do estado mental, da minha filha? Open Subtitles ما الذي تريده مني حتى تعرض عليّ بعض المعلومات عن حالة ابنتي النفسية ؟
    O que quer de mim? Open Subtitles ما الذي تريده مني على أي حال ؟
    O que mais queres de mim, Riley? Open Subtitles ما الذي تريده مني أيضاً يا رايلي؟
    O que mais queres de mim? Open Subtitles مالذي تريده مني أيضا بحق الجحيم؟
    Que porra queres de mim? Open Subtitles ما الذي تريده مني ؟
    Foda-se, o que é que queres de mim, meu? ! Open Subtitles مالذي تريده مني يا رجل ؟
    O que é que queres de mim? Open Subtitles ما الذى تريده مني ؟
    Brilhante. O que queres de mim, Chowder? Não te vejo a ter nenhumas boas ideias. Open Subtitles ما الذي تريده مني يا (تشاودر) أنا لا أراك تأتي بالأفكار العظيمة
    O que queres de mim? Open Subtitles مالذي تريده مني ؟
    Já lhe disse que a Dunder-Miflin pede desculpas, não sei o que quer de mim. Open Subtitles وأنا أخبرتك بالفعل عن الموقف الرسمي لـ " داندير ميفلن " هو الإعتذار لذا, لا أعرف ما الذي تريده مني
    O que minha mãe sabe da minha carreira muda com o que quer de mim. Open Subtitles ... مفهوم أمي لطبيعة عملي يتغير دائما حسب ما تريده مني
    Não. Não! O que quer de mim? Open Subtitles كلا ، كلا ، ما الذي تريده مني .. اخبرني
    O que quer de mim? Open Subtitles مالذي تريده مني ؟
    Que quer de mim? Open Subtitles ما الذي تريده مني ؟
    Obviamente há algo mais que querem de mim, senão não teriam vindo. Open Subtitles بوضوح, هناك المزيد الذي تريده مني و إلا لم تكن لتأتي.
    Se é isso que quereis de mim, dizei. Open Subtitles إذا كان هذا ما تريده مني ، فقل ذلك
    O que quer ela de mim? Open Subtitles ما اللذي تريده مني ؟
    - E o que pretende de mim? Open Subtitles إذاً ماذا تريده مني ؟
    Que raio queres tu de mim? Open Subtitles مالذي تريده مني بحق الجحيم ؟ ؟
    O que é que você quer de mim? Open Subtitles ما الذي تريده مني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more