Tudo o que quer é que derrubemos a direita turca. | Open Subtitles | كل ما تريده هو شخص ما يسلب الاتراك حقوقهم |
Uma coisa que você não quer... é deixar a conversa no ar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لا تريده هو الهواء في وسط الحديث. |
Ela não conhece o Leo e mal nos conhece a nós e tudo o que ela quer é vingança. | Open Subtitles | هي لا تعرف ليو وهي بالكاد تعرفنا وكل ما تريده هو الإنتقام |
Tudo o que tu queres é o que me podes tirar. | Open Subtitles | كل ما تريده هو أن تأخذ مني أقصى ما تستطيع |
O homem que tu queres é aquele idiota do Kinnear. | Open Subtitles | الرجل الذى تريده هو كينير الذى يسكر هناك |
precisas é de sair daqui. | Open Subtitles | تريد ماذا؟ كل ما تريده هو أن تخرج من هنا |
Pensas que seriam boas esposas, mas não são, porque só querem é discutir. | Open Subtitles | ولكنها ليست كذلك لأن كل ما تريده هو الجدال |
Estou a tentar, mas ela só quer é passar o tempo comigo. | Open Subtitles | أنا أحاول ولكن كل ما تريده هو قضاء الوقت معي |
quer é olhar para esta fotografia e dizer-me se reconhece este homem. | Open Subtitles | ما تريده هو إلقاء نظرة على هذه الصورة وإخبارنا إن كنتَ تعرف هذا الرجل |
Porque a última coisa que quer é que o meu País ache que o seu está por trás dessa actividade. | Open Subtitles | لأنّ آخر شيء تريده هو أن تعتقد بلدي أنّ بلدكَ تقف خلف هذا النشاط |
Ele não consegue imaginar a vida sem ela, e a última coisa que ela quer é ser um fardo. | Open Subtitles | و هو لا يستطيع تخيل حياته بدونها. أخر شيء تريده هو أن تكون عبئاً. |
O que quer é prendê-lo como um animal, como o animal que matou o pai dele. | Open Subtitles | إن ما تريده هو حبسه كحيوان، كالحيوان الذي قتل أباه. |
- Tudo o que ela quer é apanhar o avião daqui para fora! | Open Subtitles | -أيها الرقيب كل ما تريده هو اللحاق بالطائرة لتخرجها من هنا |
Cobram-te tudo, e tudo o que tu queres é fugir. | Open Subtitles | سيكون له تأثير كبير عليك وكل ما تريده هو الهروب |
Tudo o que queres é que a merda saia do teu rabo. | Open Subtitles | كل ما تريده هو أن تنزع تلك القذارة عن مؤخرتك |
O que queres é um julgamento longo que ponha as nossas ações na sargeta. | Open Subtitles | ما تريده هو محاكمة طويلة عريضة و التي بدورها تؤثر على أسهمنا و تهوي بها |
O que queres é um julgamento longo e arrastado, que ponha as nossas ações na retrete. | Open Subtitles | ما تريده هو محاكمة طويلة عريضة و التي بدورها ستهوي بأسهمنا |
O que tu precisas, é disparar a tua pistola em gajas novas. | Open Subtitles | ما تريده هو إطلاق النار من مسدسك على فتيات شابات |
O que precisas é de um bom agente de campanha e, com sorte, os meus serviços estão disponíveis. | Open Subtitles | ما تريده هو مدير بارع للحملة و لحسن الحظ, فإن خدماتي متاحة |
Boa tentativa. Agora tens 24 horas, ou conto tudo." a última coisa que querem é que alguém aumente a temperatura. | Open Subtitles | فآخر أمر تريده هو" "أن يزيد أحدهم الحرارة |
Às vezes lutar por aquilo que queremos é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | بعض الأحيان, القتال من أجل ما تريده هو الأمر الصواب لتفعله. |
Tudo o que precisas são 20 mil Libras? | Open Subtitles | كل ما تريده هو مبلغ 20.000 جنيه ؟ |