Não vejo por que precisas de mim, a menos que queiras que eu o mantenha ocupado para executar o vosso plano | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا تحتاجينى إلا إنك ِ تريدينى أن أشغل شخصآ ما أريد أن أعرف لكى أكون قادره على تنفيذ خطتك |
A não ser que não queiras... | Open Subtitles | أعنى, إلا لو لم تريدينى أن أفعل ذلك, لذا |
Digamos que não queiras que eu saiba desta cadeira. | Open Subtitles | لنقل أنك لا تريدينى أن أعرف عن هذا الكرسى |
- Não olhem para o homem. - Queres que o mate? | Open Subtitles | لا, تنظروا الى هذا الرجل - هل تريدينى أن أقتل هذا؟ |
Eu estou de pijama. queres que durma na rua? | Open Subtitles | أنا بالبيجاما هل تريدينى أن أنام بالخارج ؟ |
Então, suponho que tu queiras que eu mantenha segredo? | Open Subtitles | لذا افترض انكى تريدينى ان انسى الموضوع؟ |
A não ser que queiras que te poise com ela. | Open Subtitles | ما لم تريدينى أن أنزلكى معها |
- Queres mesmo que eu venha? | Open Subtitles | تريدينى حقاً أن أحضر؟ |
- Queres que o acorde? | Open Subtitles | ــ تريدينى أن أوقظه لكِ ؟ |
- Queres boleia? | Open Subtitles | هل تريدينى أن أقلكِ ؟ |
queres que te aqueça um pouco de galinha frita? | Open Subtitles | هل تريدينى أن أعيد تسخين بعض الدجاج المقلى لكِ؟ |
queres que te cure a mão? Pensei que quisesses um dia normal. | Open Subtitles | تريدينى أن أشفى يدك ، أعتقدتُ أنك تريدين يوما عاديا |
queres que salte entre baldes. De que modo entende que isso é isto? | Open Subtitles | انتى تريدينى ان اقفز عبر الأطواق حسنا هذا ما تعتقده |