"تريدين ان تكوني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queres ser
        
    • queres estar
        
    • querias ser
        
    - queres ser a "qualquer um, menos o Earl"? Open Subtitles هل تريدين ان تكوني رفيقتي ماعدا ايرل؟ حسناً
    queres ser uma pessoa colaboradora, compassiva e que ajuda os outros ou queres ser uma narcisista egoísta? Open Subtitles هل تريدين ان تكوني شخص متعاون ومتعاطف يساعد الاخرين ام تريدين ان تكوني انانية ونرجسية؟
    Sei que queres ser mãe, e acho que serias óptima. Open Subtitles اعلم انك تريدين ان تكوني اماً وستكونين اماً رائعة
    Até parece que não queres estar comigo. Open Subtitles أعني انه مثل العنة أنكي لا تريدين ان تكوني معي.
    É o que estás a dizer, que não queres estar comigo? Open Subtitles أذلك ما قلتيه، بأنّك لا تريدين ان تكوني معي؟
    Porquê querias ser eu, quando podias ser tu? Open Subtitles لماذا تريدين ان تكوني انا عندما يمكنك ان تكوني نفسك؟
    - Que não queres ser vista comigo? Open Subtitles أنت ألا تريدين ان تكوني معي ؟ كذلك قلتي ؟
    queres ser enterrada até ao pescoço e apedrejada por homens irados? Open Subtitles هل تريدين ان تكوني مدفونة الى رقبتك والناس الغاضبة ترميك بالحجارة على رأسك ؟
    queres ser líder de torcida mais do que a Hillary Clinton quer ser presidente. Open Subtitles انتي كنتي تريدين ان تكوني مشجعه اكثر من هيلاري كلينتون تريد ان تكون رئيسة
    Sabes, pensava que tínhamos crescido juntos, mas se é assim que queres ser... Open Subtitles اوتعلمي , ظننت اننا قد كبرنا سويا لكن ان كنت تريدين ان تكوني كذلك
    É este o tipo de esposa que queres ser? Open Subtitles هل هذا هو نوع الزوجة التي تريدين ان تكوني عليها ؟
    Se queres ser uma cantora, tens que pagar o estúdio, o penteado, a maquilhagem. Open Subtitles وايضا انت تريدين ان تكوني مغنيه عليك الدفع للتسجيل في الاستديو ومن اجل الصور من اجل الشعر والمكياج
    Com que então queres ser humana? Open Subtitles اذا انت تريدين ان تكوني اّدميه
    Por isso, antes de acabares numa situação difícil de sair, assegura-te de que queres estar nessa relação. Open Subtitles لذا , قبل ان ينتهي بك المطاف في مكان يصعب عليك الخروج منه تأكدي اولاً انكِ تريدين ان تكوني هناك
    E talvez, sabes, acabes exactamente onde queres estar. Open Subtitles و رُبما .. ستعرفين في نهاية المطاف اين تريدين ان تكوني بالضبط
    Tens a certeza que queres estar aqui agora? Open Subtitles هل انتي متاكده بانك تريدين ان تكوني هنا الان ؟
    queres estar comigo, não é? Open Subtitles تريدين ان تكوني معي اليس كذلك ؟
    Eu sei que queres estar sozinha, mas queria que soubesses que estou aqui. Open Subtitles اعلم, انكِ تريدين ان تكوني وحيدةالآنولكن... اريدك ان تعرفي انني هنا
    Olha, eu sei que estás toda feliz e reencontrada e que queres estar com o Jim e que vocês só devem é querer estar juntos. Open Subtitles انظري, أعلم أنكم بوركتم بلم شملكم "وانك تريدين ان تكوني مع "جيم وانتم على الارجح تريدون البقاء معاً
    Tu disseste que querias ser a rainha. Open Subtitles انه انت من تريدين ان تكوني ملكة؟
    Pensei que querias ser uma rapariga bonita. Open Subtitles أعتقد انك تريدين ان تكوني فتاة جميلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more