"تريدين منّي أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quer que eu
        
    • queres que eu
        
    • querias que
        
    • que queres que
        
    quer que eu a deixe sair daqui com conhecimento do meu envolvimento nesta operação? Open Subtitles تريدين منّي أن اترككِ تغادرين مع كامل المعرفة بتورطي في تلك العملية؟
    Parsons, não sei o que quer que eu faça. Open Subtitles أجهل ماذا تريدين منّي أن أفعل بالتحديد.
    Mas podemos entreajudar-nos. O que queres que eu faça? Open Subtitles ـ لكنّنا نستطيعُ مساعدة بعضِنا ـ ماذا تريدين منّي أن أفعل؟
    queres que eu chame a chefe de Cirurgia por causa de um corte na cabeça? Open Subtitles تريدين منّي أن أتّصل برئيسة قسم الجراحة بسبب جُرح في الرأس ؟
    Que querias que fizesse? Open Subtitles ماذا تريدين منّي أن أفعل ؟
    O que quer que eu diga? Open Subtitles ماذا تريدين منّي أن أقول؟ أنا أحبك.
    Certo, o que você quer que eu faça? Open Subtitles -حسنا، ماذا تريدين منّي أن أفعل؟
    O que quer que eu diga? Open Subtitles ماذا تريدين منّي أن أقول؟
    quer que eu seja açoitado? Open Subtitles تريدين منّي أن أُجلَد؟
    - quer que eu... a entreviste? Open Subtitles ... تريدين منّي أن أن أجري مقابلة معكِ؟
    quer que eu lhe dê a mão? Open Subtitles هل تريدين منّي أن أمسك يدكِ ؟
    Esta mesa tem 6 lugares, Emily. O que queres que eu faça? Open Subtitles هذه طاولة لستة أشخاص يا (إيميلي)، ماذا تريدين منّي أن أفعل؟
    queres que eu ligue à tua mãe? Open Subtitles هل تريدين منّي أن أتصل بوالدتك؟
    queres que eu peça para todos irem embora? Obrigada, Thomas. Open Subtitles -هل تريدين منّي أن أطلب من الجميع المغادرة؟
    Porque queres que eu escreva um papel? Open Subtitles لماذا تريدين منّي أن أكتب لكِ مقالاً؟
    O que queres que eu faça, sedá-las? Open Subtitles ماذا تريدين منّي أن أفعل , أخدّرهُن ؟
    Não queres que eu conte ao pai? Open Subtitles لذا لا تريدين منّي أن أخبر أبي؟
    Pensava que tinhas dito que querias que eu me desse com o Javier. Open Subtitles ظننتكِ قلتِ أنّك تريدين منّي أن أوثّق علاقتي مع (خافيير)
    - Pensei que querias que fosse meticuloso. Open Subtitles (والت)، أنتَ لن تقوم بتدريسهم. إعتقدت بأنكِ تريدين منّي أن أكونَ ضليعاً.
    Não sei o que queres que diga agora. Open Subtitles لا أعلم ما تريدين منّي أن أقوله الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more