Não, eu vejo-a ao espelho... e ela diz-me que quer sair, outra vez. | Open Subtitles | لا , أنا أراها في المرآة و تخبرني أنها تريد أن تخرج مجدداً |
Parece que a Destino quer sair de FTL. | Open Subtitles | يبدو أن ديستني تريد أن تخرج من السرعة اعلى من الضوء |
Ela quer sair da cidade. Para isso, precisa de dinheiro. | Open Subtitles | تريد أن تخرج من المدينة، وتحتاج للمال. |
então, quando ela acorda ela já quer sair | Open Subtitles | ،كذلك, عندما تستيقظ تريد أن تخرج |
Tu não queres sair desta ilha porque não tens mais nenhum sítio para ir. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تخرج من هذه الجزيرة, حيث أنه لا يوجد لك شئ لتعود له |
Na verdade, queres sair daqui e ir para outro lugar? | Open Subtitles | في الحقيقة, ألا تريد أن تخرج من هنا و تذهب إلى مكان آخر؟ |
- O Dr. Larabee já não quer treinar-me, a Georgia não quer sair comigo e todas estas pessoas esperam que eu ganhe. | Open Subtitles | - دكتور لارابي لا يريد أن يدربني مرة أخرى جورجيا لا تريد أن تخرج معي وكل هؤلاء الأشخاص يتوقعون مني الفوز |
Música... Não quer sair de nós. | Open Subtitles | الموسيقى لا تريد أن تخرج من داخلنا. |
-Ainda quer sair daqui? | Open Subtitles | هل مازلت تريد أن تخرج من هنا ؟ أجل |
Agora ela quer sair da banheira. | Open Subtitles | الآن تريد أن تخرج من "البانيو"! |
Desde o princípio, disseste que queres sair do negócio da família, mas de tudo o que estou a ver... | Open Subtitles | من البداية لقد قلت أنك تريد أن تخرج عمل العائلة لكن من الذي أراه |
Isso é comigo. queres sair daqui, ou não? | Open Subtitles | هذا شأني, هل تريد أن تخرج من هنا أم لا؟ |