O que queres saber sobre falcões? | Open Subtitles | فن تربية الصقور؟ ماذا تريد أن تعلم عن تربية الصقور؟ |
Não queres saber o que está implícito? | Open Subtitles | ألا تريد أن تعلم شيئا حول المعنى الضمني؟ |
Sim. O Graham sabe. queres saber por que é que te contei? | Open Subtitles | نعم غراهام يعرف هل تريد أن تعلم لماذا أخبرتك؟ |
A tua filha quer saber se vais ao espectáculo logo. | Open Subtitles | -إبنتك تريد أن تعلم إذا كنت ستأتي عرضها الليلة؟ |
Ela quer saber porque é que dispararam contra a nossa casa. | Open Subtitles | تريد أن تعلم لماذا يطلق النار على منزلنا |
querem saber os papéis que lhes cabem. | Open Subtitles | تريد أن تعلم أي دور ستقوم به إطمئن، كل شيء سيكون علي ما يرام |
Nem vais querer saber por quê. | Open Subtitles | .حتى أنت لا تريد أن تعلم لماذا |
Não queres saber o que ela pensa realmente de ti? | Open Subtitles | ألا تريد أن تعلم حقـا كيف تفكـر فيك ؟ |
queres saber porquê? | Open Subtitles | هل تريد أن تعلم لماذا لدينا نقص في العاملين؟ |
Não queres saber como é marcar golo? | Open Subtitles | لكن ألا تريد أن تعلم بماذا تشعر عندما تفوز بالهبوط؟ |
Não queres saber o que o diabo te deu? | Open Subtitles | ألا تريد أن تعلم مالذى أعطاه الشيطان لك ؟ |
queres saber o que ela escreveu junto ao nome dele? | Open Subtitles | تريد أن تعلم ما الذي كتبته بجانب اسمه ؟ |
Usa arbitragem, qualquer coisa. Não quero saber. queres saber uma coisa? | Open Subtitles | موازنة , معادلة , لا أكترث هل تريد أن تعلم شيئاً ؟ |
Ela quer saber se vai ficar bem sem ela. | Open Subtitles | تريد أن تعلم ما اذا ستكوني بخير من دونها؟ |
Deixe-me ver se percebo, vira-me as costas e agora quer saber o que enfrenta? | Open Subtitles | دعني أصارحك ، لقد خذلتني و تريد أن تعلم الآن كيف أخطط؟ |
Onde as leis de combate terminam e os crimes começam? quer saber por que voltei? | Open Subtitles | حيث قوانين نهاية الاشتباك والجرائم تبدأ تريد أن تعلم لما عُدت؟ |
JulietaEstáMorta quer saber o que o Joel quis dizer quando disse que eu estava num hospital psiquiátrico. | Open Subtitles | جولييت تريد أن تعلم ماذا قصد جويل عندما قال أنني كنت في مصح نفسي |
Porque quer saber o que se passa... | Open Subtitles | لماذا تريد أن تعلم بما يجري تحت ملابسها؟ |
Também tem joias. querem saber porque escolhi a vossa casa? | Open Subtitles | وجواهر أيضاً - هل تريد أن تعلم لماذا إخترتُ منزلك؟ |
(Risos) Então vão querer saber, são pessoas, e querem saber como foi feito. | TED | (ضحك) إذاً تريد أن تعلم، أنت شخص و تريد أن تعلم كيف تم صنعه. |
Se querem saber quem traiu o segredo da vossa base, sugiro perguntarem aos Tok'ra. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تعلم من خان قاعدتك فأنا أقترح أن تسأل (التوكارا) |
Os meus reforços estão a caminho e não vais querer saber o que eles são capazes de... | Open Subtitles | الدعم الخاص بي في الطريق وأنك لا تريد أن تعلم ما الذي سيفعلونه ... . |
Não queiras saber o que adicionam mais no interior do balde. | Open Subtitles | لا تريد أن تعلم ماذا وضعوا أيضا في ذلك الدلو |