"تريد المزيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Queres mais
        
    • quer mais
        
    • querer mais
        
    • queiras mais
        
    Estás a ser um menino tão bom. Queres mais cereais, querido? Open Subtitles .. أنت ولد مهذب هل تريد المزيد من الحبوب ؟
    Se Queres mais dinheiro, escolhe um lugar fechado, com muitas pessoas. Open Subtitles تريد المزيد من المال ، اختيار مكان جديداً وفيه الكثير من الناس
    Esse gajo está maluco! Sim, anda aqui. Queres mais? Open Subtitles لقد قضيت عليك ، هل تريد المزيد أم ماذا يا رجل؟
    O nosso gato quer mais comida. TED قطتك تريد المزيد من الطعام. الباكتيريا، والتي لا تمتلك إدراكا على الإطلاق
    quer mais! O dinheiro aqui escorre como água. Open Subtitles انها تريد المزيد, بدون أي سبب تذهب الأموال مثل المياه هنا
    A Polícia não quer mais ninguém a espiolhar lá dentro. Open Subtitles أعتقد ان الشرطة لا تريد المزيد من الأولاد ليعبثوا هنا
    Queres mais, ou queres que eu guarde para mais tarde? Open Subtitles هل تريد المزيد أم تريد أن أحتفظ به لاحقاً ؟
    Queres mais gelo? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على أي شيء؟ هل تريد المزيد من رقائق الجليد؟
    Se Queres mais direitos para os prisioneiros, vota nos democratas. Open Subtitles تريد المزيد من الحقوق للمساجين، صوت على ذلك، إنها الديموقراطية
    Mas aposto que Queres mais puré. Open Subtitles أُراهن أنك تريد المزيد من تلك البطاطا المهروسة
    Queres mais dinheiro, vai tirar uma licenciatura em Direito. Open Subtitles تريد المزيد من المال، فاحصل على شهادة في القانون.
    Devias guardar isso para ti se Queres mais empatia. Open Subtitles كان يجب عليك الأحتفاظ بذلك لنفسك إذا كنت تريد المزيد من التعاطف
    Não Queres mais perguntas, pois não? Open Subtitles لا تريد المزيد من الأسئلة أليس كذلك؟
    - Não, eu não quero mais gelo. - Ela não quer mais gelo, está bem? Open Subtitles ‫كلا, لدي ما يكفي من الثلج ‫إنها لا تريد المزيد من الثلج, حسناً؟
    A Lily é óptima como amiga, mas ela quer mais, e eu quero outra coisa. Open Subtitles ليلي رائعة كصديقة , و لكنها تريد المزيد . و أنا أريد شيئاً آخر
    Está, mas, tu sabes, ela quer mais, por isso eu vou dar-lhe mais. Open Subtitles إنّها راكدة، لكنّك تعرفها تريد المزيد و أنا أقدّم لها المزيد يا رجل
    Um rapaz, bom ou mau, conquistou-lhe o coração e agora, obviamente, ela quer mais. Open Subtitles فتى ما, طيب او شرير لقد سحر طريقه نحو قلبها, و من الواضح انها تريد المزيد
    quer mais café? Open Subtitles هل تريد المزيد من القهوة يا سيدي ؟
    - quer mais café? Open Subtitles هل تريد المزيد من القهوة يا سيدي ؟ - لا شكراً -
    O que disseste sobre relações, de querer mais alguma coisa... Open Subtitles ما قلته بشأن العلاقات ..أنك تريد المزيد من ذلك
    A menos que queiras mais mortes nas tuas mãos, vou dizer não. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد المزيد من الوفيات على يديك، ثم سأقول لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more