"تريد ان تعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queres saber
        
    • quer saber
        
    • queiras saber
        
    Tu queres saber a coisa que realmente te distingue dos outros? Open Subtitles هل تريد ان تعلم الشيء الذي سوف يلفت نظرك ؟
    E se queres saber onde ele está, primeiro quero saber porquê. Open Subtitles واذا كنت تريد ان تعلم اين هو , علي ان اعلم لماذا ؟
    Tu queres saber se há algo dentro de mim que possa magoar os nossos filhos. Open Subtitles أنت تريد ان تعلم إذا ما كان هناك شيئاً ما بداخلى يؤذي أولادي
    quer saber a história dela? Open Subtitles هذا السلاح له تاريخ تريد ان تعلم شئ بخصوصه ؟
    Ela quer saber como é que um certo cãozinho e um certo pombo fugiram às garras de uma certa bruxa má! Open Subtitles تريد ان تعلم كيف ان الكلاب والخنازير تخلصو من الساحرة الشريرة
    Nem queiras saber. - Telefonaste novamente à Caitlin? Open Subtitles انت لا تريد ان تعلم اتصلت بـ كيتلن مره اخرى
    Tudo bem, queres saber porque o fiz? Open Subtitles حسنا, انت تريد ان تعلم لماذا انا فعلتها.
    queres saber o segredo para venceres isso? Open Subtitles هل تريد ان تعلم السر لكيفية هزيمة هذا الشئ؟
    queres saber quando o meu disfarce foi pelo ar? Open Subtitles هل انت حقا تريد ان تعلم لماذا فُسد تنكري ؟
    Não queres saber porque o chamávamos de "zangado"? Open Subtitles ألا تريد ان تعلم لماذا أطلقنا عليه "حاد الطباع"؟
    - queres saber o que diz? Open Subtitles هل تريد ان تعلم ما الذي تقوله ؟
    queres saber o que se passa? Open Subtitles هل تريد ان تعلم ماذا يحدث هنا؟
    queres saber qual foi o meu desejo? Open Subtitles هل تريد ان تعلم بماذا تمنَّيت؟
    queres saber uma coisa, Ponyboy? Open Subtitles هل تريد ان تعلم شي, بوني بوي؟
    Bem, quando encontram um corpo, a polícia quer saber há quanto tempo morreu. Open Subtitles حسنا حينما يجدون جثة الشرطة تريد ان تعلم كم مضى على الوفاة
    quer saber como gente como nós pode se conhecer? Open Subtitles تريد ان تعلم كيف يتقابل اناس مثلنا ؟
    Componentes baratos, mal construídos, e quer saber o mais estranho? Open Subtitles المكوّنات الرخيصة، جمعت بشكل سيء و هل تريد ان تعلم
    - O Departamento de Segurança Interna quer saber. Open Subtitles وزارة الامن القومي تريد ان تعلم العميلان بوب هال, كارول هال 168 00:
    Não quer saber o que lhe faço? Open Subtitles ألا تريد ان تعلم ماذا افعل لها؟
    quer saber se te lembras de estar no carro com ela, só não pode dizê-lo. Open Subtitles تريد ان تعلم هل يمكنك التذكر في تلك الليلة معها في السيااارة .. - انها فقط لا تستطيع ان تقولهاا ..
    - Nem queiras saber. Open Subtitles . لما كنت تريد ان تعلم . بلا , اريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more