| Os estudantes que se queixaram do preço do autocarro tinham a idade da Teresa. | Open Subtitles | الأطفال الذين إحتجوا على أجور الحافلات كانوا فى عمر تريسا |
| Teresa, veste-te para ires para a escola Eu cuido do teu pai | Open Subtitles | تريسا ، استعدى للذهاب الى المدرسة وانا سأهتم بوالدك |
| Para vir a ganhar algum, temos que fazer como a Madre Teresa. | Open Subtitles | مثا تبرعك بعشرة دولارات تعني انك الام تريسا |
| Eu sei que é perigoso e sei que, se me deres o dinheiro... a Teresa pode tirar-mo, ou posso perdê-lo. | Open Subtitles | اوعدني , بونش اعرف انه خطر وساعرف اذا اعطيتني مالي تريسا قد تاخذهم مني |
| - Prazer. Sou Marsha Dwiggins, esta é Theresa Evans. | Open Subtitles | ادعى " مارشا دويقنز " " وهذه تريسا ايفينز " |
| O Destemido e a Teresa vão adoptar um de nós. | Open Subtitles | فيرلس و تريسا سوف يتبنوا واحد مننا |
| Teresa e eu seriamos bons pais. | Open Subtitles | تريسا وانا نود ان نكون ابوين جيدين |
| Não ficava assim tão assustado desde que a Madre Teresa... teve um ataque no meu carro. | Open Subtitles | أنا لم أكن خائفاً بهذا الحد منذ أن تناولت الأم تريسا المخدرات في سيارتي {\cH9FD612}راهبة ألباينة حاصلة على نوبل |
| Quando examinei o sangue da Teresa, encontrei 92 cromossomas no ADN. | Open Subtitles | عندما عاينتُ دم (تريسا)، وجدتُ 92 مورّثةً في حمضها النوويّ. |
| Pois, és a Madre Teresa com a barba no pescoço. | Open Subtitles | حقاً. نعم، أنت الأم (تريسا) بلحية عالرقبة. "أسلوب ساخر" |
| Percebo agora o quanto a Teresa gosta de ti, o quanto ela é forte. | Open Subtitles | ادركت الان كم اعتنت بك تريسا كم هي قوية |
| Ele vai viver com a Teresa e comigo, já decidimos. | Open Subtitles | لديه حياه مع تريسا وانا لقد قررنا |
| Isto foi usado para espancar a Teresa até à morte. | Open Subtitles | لقد تم إستخدام تلك لضرب "تريسا" حتّى الموت |
| Recebi uma carta de Miss Teresa a perguntar com que frequência passava o homem do talho. | Open Subtitles | وصلني خطاب من السيدة (تريسا) تريد أن تعرف بماذا نطلق على الجزار |
| Teresa, por favor, eu só faço o que o seu marido me pede. | Open Subtitles | ْ* تريسا* رجاء أنا فقط أنفذ أوامر زوجك |
| As mãos Teresa. | Open Subtitles | أعطينى يدك تريسا |
| Teresa, é possível que não me possa ampliar a mim mesmo | Open Subtitles | هذه الهدية ، تريسا.. |
| Não posso ir, Teresa. Sou responsável pela equipa toda. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب يا (تريسا) فأنا مسؤول عن الفريق بأسره |
| Tia Lydia, lamento o que aconteceu à Theresa. | Open Subtitles | العمة ليديا أنا آسفة بشأن تريسا |
| Aqui é Theresa Cruz da Cruz and Associates. | Open Subtitles | " هذه هى " تريسا كروز " من " كروز وشركائه |
| A irmã Therese está lá fora, a patrulhar o perímetro. Não é preciso entrar em pânico. | Open Subtitles | الأخت تريسا في الخارج تنظم الشبكة, لا داعي للذعر |