O argumento do Ministro Tréville irá prevalecer, Governador Feron. | Open Subtitles | وجه نظر الوزير تريفيل ستحقق ايها المحافظ فيرون |
O Tréville acha que não podemos confiar no Gaston. | Open Subtitles | تريفيل يعتقد ان غاتسون لا يمكن ان نثق به |
O Ministro Tréville é o assessor de maior confiança do Rei, é amigo dele. | Open Subtitles | الوزير تريفيل هو اقرب مستشار للملك صديقه |
Não tem nenhum direito de fazer isto, Tréville. | Open Subtitles | لا يوجد لديك الحق في القيام بذلك، تريفيل. |
Para alguém com tão pouca ambição pessoal, a sua ascensão é um milagre, Tréville. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص قليل الطموح الشخصي علاوتك هي معجزة، تريفيل. |
É difícil amar uma Rainha espanhola, mas, Tréville é um herói para o povo. | Open Subtitles | ملكة إسبانية من الصعب أن تحب، لكن تريفيل هو بطل للشعب. |
Tréville acabou de me entregar um regimento treinado de soldados dentro das muralhas de Paris. | Open Subtitles | تريفيل سلم لي للتو فوج تدريب الجنود داخل جدران باريس. |
Tréville apercebeu-se que a sua oferta inicial foi insuficiente tendo em conta o seu justo estatuto e expectativas. | Open Subtitles | تريفيل يدرك عرضه في وقت سابق لم ترق الى الوضع الصحيح والتوقعات. |
Se eles têm o Rei, tudo aquilo pelo que o Tréville está a lutar perdeu-se. | Open Subtitles | إذا كان لديهم الملك كل شيء تريفيل يقاتل من أجله سيضيع. |
Alguém que sabia as nossas ordens. E foi o Tréville que nos incumbiu. | Open Subtitles | شخص يعرف بأوامرنا - لقد كان " تريفيل " الذي يصدر لاأوامر - |
Tréville é um patriota, um homem de honra. As acusações contra ele são ridículas. | Open Subtitles | تريفيل " رجل وطني , ورجل شرف " الإتهامات ضده سخيفة |
Não acredito que Tréville seja culpado e nunca acreditarei, mas, não te vamos impedir. | Open Subtitles | لا أؤمن بأن " تريفيل " مذنب ولن أفعل أبداً لكننا لن نقف في طريقك |
Denunciar Tréville às autoridades. Ele enfrentará um Tribunal Marcial. | Open Subtitles | نبلغ " تريفيل " للسلطات سوف يواجه محكمة عسكرية |
Sabe que Tréville tem uma carta assinada pelo assassino Gallagher? | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنّ "تريفيل" يملك رسالة موقّعة من طرف القاتل "غلاغار"؟ |
Porque é que Tréville ainda não a apresentou? | Open Subtitles | لماذا لم يقم "تريفيل" بعرضها بالفعل؟ إنه |
Não me dirá o que fazer, Tréville. | Open Subtitles | انت لاتخبرني ماذا يجب ان افعل,تريفيل |
Tenho a peste branca, Tréville. | Open Subtitles | انا مريض بالطاعون الابيض,تريفيل |
Faça um gesto para manter a paz, Tréville. | Open Subtitles | قم بحركه للحفاظ على السلام,تريفيل |
E a Rainha? É um grande amigo, Tréville, mas, se lhe disser alguma coisa ou a mais alguém... mandá-lo-ei enforcar sem qualquer hesitação. | Open Subtitles | والملكه؟ انت صديق عزيز يا تريفيل |
Não pode arriscar a vida de Tréville. | Open Subtitles | لا يمكنك المخاطره بحياه تريفيل |