Se ao menos viesse ver-me ao rinque... | Open Subtitles | لكن إن جئتي معي فقط إلى الحلبة و ترينني. |
Queres ver-me agir como uma tarada, cabra? | Open Subtitles | هل تريدين ان ترينني وانا اتحول يا عاهرة ؟ |
Nem eu, mas tu não me vês... a lutar contra homens de 21 anos, não é? | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً، ولكنك لا ترينني ألاكم ملاكماً ذا واجدٍ وعشرين عاماً |
Às vezes parece que não me vês como filha. Mas como uma máquina de dinheiro. | Open Subtitles | الأمر ومافيه أنّك أحيانا ترينني آلة تجنين منها المال أكثر من كوني إبنتك. |
E tu vês-me, mas apenas nos teus sonhos. | Open Subtitles | وأنت ترينني ولكن فقط عبر أحلامك |
Nestes meses que me conheces, nunca me viste agir assim? | Open Subtitles | في الشهور التي عرفتني بها لم ترينني اتصرف هكذا؟ |
"Mas rir-te-ias se me visses agora, pois acabo de voltar da prospecção." | Open Subtitles | "لكن ستضحكين عندما ترينني الآن فقد عدت تواً من التنقيب عن الذهب" |
Vou tirar-te uma coisa e tu vais ver-me fazê-lo. | Open Subtitles | سوف آخذ شيء منك وسوف ترينني أفعل ذلك |
Eu vou buscar, apesar de ver-me passar por aqui todas as manhãs. | Open Subtitles | حسناً، سأذهب وأحضرها، بالرغم من أنك ترينني هنا كل يوم. |
Queres viver com estranhos, com uma família de acolhimento, e nunca mais voltar a ver-me? | Open Subtitles | أتريدين أن تذهبي مباشرة إلى دار الرعاية و لا ترينني مرة أخرى ؟ |
Não está a ver-me por aquilo que eu realmente sou | Open Subtitles | أنت لا ترينني لما أنا عليه في الحقيقة |
- Devia ver-me. | Open Subtitles | -يجدر أن ترينني أقود |
Não finjas que não me vês, miúda. | Open Subtitles | لا تتظاهرين بأنك لاتريني ، يافتاه أعلم بأنكّ ترينني |
- Ainda bem que me vês tão indefeso. | Open Subtitles | يسرني أنك ترينني ضعيفاً إلى هذا الحد للدفاع عن نفسي |
Não me vês a preocupar-me com o teu trabalho, pois não? | Open Subtitles | لا ترينني أقلق بشأن وظيفتي صحيح؟ |
Eu não acho graça nenhuma. vês-me a rir? Tu? | Open Subtitles | أنا لا اعتقد انه مضحك هل ترينني اضحك ؟ |
vês-me, não vês? | Open Subtitles | أنت ترينني أليس كذلك؟ |
E ele vai passar o resto da vida na prisão se tu disseres que nunca me viste. | Open Subtitles | وسيمضي بقية حياته في السجن إن قلت أنك لم ترينني |
Nunca conheceste o meu pai, e não me viste a arrastar-te para todos os vagões de comboio do país para tentar encontrá-lo. | Open Subtitles | حسنٌ، أنتِ لم تلتقي أبداً بوالدي، وأنتِ لا ترينني أجركِ إلى كل طريق نقل بالسكة الحديدة في القرى |
Nunca quis que tu me visses desta maneira. | Open Subtitles | لم أردكِ أبداً أن ترينني هكذا. |