"تزار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Czar
        
    • visitada
        
    Ofertamos todo o nosso amor ao Czar para que ele opere milagres. Open Subtitles نحن جميعا نحب تزار و هذا يجعلنا نرتكب الأخطاء
    Contrição, Czar, ...e sentir-se-á melhor. Open Subtitles تزار سوف تشعر أفضل الآن الكثير من المخطئين
    Senhor, é o nosso patriarca, é o nosso o nosso Czar, ...o decisor da nossa vida e morte, o que responde por nós ante Deus. Open Subtitles سيداتي أخبرنني أنت تزار خاصتنا القواعد القوية و الموت
    Padre, coopere, coloque o selo. Não caia na ira do Czar. Open Subtitles - أبتي أظهر رحمتك ضع الختم لا تعارض تزار
    Mas ela pode ter sido visitada por terroristas. Open Subtitles على أية حال، ربما أنها كانت تزار من قبل إراهبيين
    Toda esta região da Antártida raramente é visitada. Open Subtitles هذه المنطقة القطبية الجنوبية نادرا ما تزار.
    Todos somos mortais, Czar, não esqueçamos o Julgamento de Deus. Open Subtitles نحن جميعا خالدون, تزار يجب تذكر الإله
    Toma, Filipka, é uma dádiva do Czar para ti. Open Subtitles إحتفظ بفيليب لقد كان هدية من تزار
    Ao Czar é permitido um pecado! Oremos agora! Open Subtitles من أجل تزار من أجل الخطيئة
    Não vejo o Czar. Open Subtitles لا تنظر إلى تزار لا تمزقها
    Confessa, não ires o Czar. Open Subtitles أعترف بها لا توافق تزار
    Mostra os brinquedos ao Czar. Open Subtitles أري تزار ألعابهم
    Vinde partilhar a alegria do Czar! Open Subtitles تعال إلى مرح تزار
    Pela Glória do Czar Open Subtitles جلالة تزار
    Irei reportar directamente ao Czar. Open Subtitles لقد تفقده تزار
    Sigismund, Novgorod, o envenenamento do Czar. Open Subtitles تزار تسمم
    amolece o coração do Czar. Open Subtitles قلب تزار رقيق
    A Sra. Renziger não foi visitada pelo fantasma do marido. Open Subtitles لم تكن السيدة (رينزيجر) تزار من قبل شبح زوجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more