Ofertamos todo o nosso amor ao Czar para que ele opere milagres. | Open Subtitles | نحن جميعا نحب تزار و هذا يجعلنا نرتكب الأخطاء |
Contrição, Czar, ...e sentir-se-á melhor. | Open Subtitles | تزار سوف تشعر أفضل الآن الكثير من المخطئين |
Senhor, é o nosso patriarca, é o nosso o nosso Czar, ...o decisor da nossa vida e morte, o que responde por nós ante Deus. | Open Subtitles | سيداتي أخبرنني أنت تزار خاصتنا القواعد القوية و الموت |
Padre, coopere, coloque o selo. Não caia na ira do Czar. | Open Subtitles | - أبتي أظهر رحمتك ضع الختم لا تعارض تزار |
Mas ela pode ter sido visitada por terroristas. | Open Subtitles | على أية حال، ربما أنها كانت تزار من قبل إراهبيين |
Toda esta região da Antártida raramente é visitada. | Open Subtitles | هذه المنطقة القطبية الجنوبية نادرا ما تزار. |
Todos somos mortais, Czar, não esqueçamos o Julgamento de Deus. | Open Subtitles | نحن جميعا خالدون, تزار يجب تذكر الإله |
Toma, Filipka, é uma dádiva do Czar para ti. | Open Subtitles | إحتفظ بفيليب لقد كان هدية من تزار |
Ao Czar é permitido um pecado! Oremos agora! | Open Subtitles | من أجل تزار من أجل الخطيئة |
Não vejo o Czar. | Open Subtitles | لا تنظر إلى تزار لا تمزقها |
Confessa, não ires o Czar. | Open Subtitles | أعترف بها لا توافق تزار |
Mostra os brinquedos ao Czar. | Open Subtitles | أري تزار ألعابهم |
Vinde partilhar a alegria do Czar! | Open Subtitles | تعال إلى مرح تزار |
Pela Glória do Czar | Open Subtitles | جلالة تزار |
Irei reportar directamente ao Czar. | Open Subtitles | لقد تفقده تزار |
Sigismund, Novgorod, o envenenamento do Czar. | Open Subtitles | تزار تسمم |
amolece o coração do Czar. | Open Subtitles | قلب تزار رقيق |
A Sra. Renziger não foi visitada pelo fantasma do marido. | Open Subtitles | لم تكن السيدة (رينزيجر) تزار من قبل شبح زوجها |