"تزال تعتقد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ainda pensa
        
    • ainda acreditas
        
    • ainda acredita
        
    • continua a achar
        
    Se a mãe dele ainda pensa que sou um idiota narcisista. Open Subtitles إذا ما كانت والدته لا تزال تعتقد أنني نرجسياً أحمق
    Mas não diga à minha mãe, ela ainda pensa que há esperança. Open Subtitles فقط ... لا تُخبري أمي لا تزال تعتقد أنَ هناك أمل
    E, ainda pensa que pode tirar proveito disto? ! Open Subtitles ولا تزال تعتقد بأنك تملك الورقة الرابحة؟
    Depois de tudo o que já mudamos, ainda acreditas mesmo nisso tudo? Open Subtitles بعد كل ما قمنا بتغيير كنت حقا لا تزال تعتقد في كل ذلك؟
    Posso ver nos teus olhos, ainda acreditas. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك في عينيك. كنت لا تزال تعتقد.
    ainda acredita em contos de fadas? Open Subtitles ألا تزال تعتقد انها خرافة ؟
    Eu já falei com a directora, ela continua a achar que ela deveria começar após a pausa de inverno. Open Subtitles أنا تحققت مع مديرة مدرستك وقالت انها لا تزال تعتقد بأنه يجب عليكِ البداية بعد العطلة الشتوية
    A minha Presidente ainda pensa que isso pode acontecer, Senhor. Open Subtitles الرئيسة لا تزال تعتقد أن هذا سيحدث
    - ainda pensa que foi ele? Open Subtitles - ... أنت لا تزال تعتقد -
    Ela ainda acredita nisso? Open Subtitles انها لا تزال تعتقد ذلك؟
    Devido aos mais recentes acontecimentos no Vale do Jordão, ainda acredita que foi correcto reunir a coligação das Nações Unidas e intervir, ou, está na altura de chamar àquela intervenção um erro? Open Subtitles استناداً إلى الأحداث المتعاقبة في (غور الأردن) اما تزال تعتقد أن جمعك للتحالف في (الأمم المتحدة والتدخل كان صائباً أم أنه حان الوقت الآن لنقول إن ذلك التدخل كان خطأ؟
    Mas a irmã dele continua a achar que fui eu. Open Subtitles ولكن أخته لا تزال تعتقد بأنني فعلت ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more