"تسأليني كيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me perguntes como
        
    • me pergunte como
        
    Acabei de descobrir, não me perguntes como, mas tens de voltar lá para dentro. Open Subtitles لقد اكتشفت لتوي ، لا تسأليني كيف لكن يجب عليك أن تودي إلى هناك
    Não me perguntes como sei. Open Subtitles الآن، لا تسأليني كيف أعرف ذلك. أعلم فحسب.
    Não me perguntes como, é o trabalho dele. Open Subtitles لا تسأليني كيف ، ولكن أعتقد أنها وظيفة سول، اليس كذلك!
    Não me perguntes como o fizeram, mas eles... eles conseguiram. Open Subtitles لا تسأليني كيف فعلوا ذلك، و لكن فعلوها
    Não me pergunte como ou porquê, mas eu sei que houve coisas que ela não me disse, muitas coisas que ela não me disse e eu quero saber. Open Subtitles ...أعرف، ولا تسأليني كيف ولماذا، ولكني أعرف ...أن هناك شئ لم تخبرني عنه. والكثير من الأشياء
    Não me perguntes como sei disso. Sei apenas. Open Subtitles لا تسأليني كيف عرفت هذا، أنا اعرف فحسب.
    Não me perguntes como foi cada segundo. Open Subtitles لا تسأليني كيف مرت كل ثانية ؟
    Sim, vou. Não me perguntes como. Open Subtitles بلي ، سأفعل لا تسأليني كيف
    Os rapazes vão arranjar um carro, não me perguntes como e vais levar a Claire o mais rápido possível para a casa do Carl e da Sally. Open Subtitles سيوفران لكِ سيارة لا تسأليني كيف و ستذهبين أنتِ و (كلير) إلى (كارل) و (سالي) بأسرع ما يمكنكِ
    E não me perguntes como. Sei e pronto. Open Subtitles لا تسأليني كيف أنا أعرف وحسب
    Não me perguntes como é que eu sei isto. Open Subtitles لا تسأليني كيف أعرف ذلك.
    Não me perguntes como sei isto, ou o que é susposto tu fazeres, mas a Sybil vai ficar muito feliz em ver-te. Open Subtitles لا تسأليني كيف أعلم هذا، أو إن كنت أدري بفائدتك لكن (سيبل) ستسعد جدًا برؤيتك.
    Não me perguntes como. Open Subtitles لا تسأليني كيف
    Não me perguntes como. Open Subtitles لا تسأليني كيف
    Por favor, não me pergunte como sei disso. Open Subtitles . -رجاء، لا تسأليني كيف عرفت ذلك
    E não me pergunte como, mas daqui a sete horas, todos iremos para Copenhagua via Paris. Open Subtitles ولا تسأليني كيف لكن بعد سبع ساعات من الآن سنطير إلى (كوبنهاكن) عبر (باريس)
    Não me pergunte como entrei aqui. Open Subtitles -لا تسأليني كيف وصلت هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more