Não te cansas de lutas que sabes que vais ganhar? | Open Subtitles | ألم تسأم من معركة أنت تعرف بأنك ستفوز بها |
Por mais tempo que passes na ilha não te cansas desta vista. | Open Subtitles | لا يهمّ كم تمضي بالجزيرة، لا يمكن أن تسأم هذا المنظر |
Nunca se cansa de andar com escumalha? | Open Subtitles | ألا تسأم أحياناً من عملك كراعي لحثالة الناس؟ |
Não se cansa de ter pessoas à sua espera a toda a hora? | Open Subtitles | ألا تسأم من وجود ناسٍ يراقبونكَ طوال الوقت؟ |
Eu pediria desculpa pela minha abordagem analítica, mas sei que terei de pedir desculpa outra vez, e irá ficar cansado de tantas desculpas, por isso, considerarei pedir desculpa com moderação. | Open Subtitles | من المفترض أن أعتذر عن فخ التحليل النفسي الذي نصبته لك ولكنني متيقن أنني سرعان ما سأعتذر ثانية وسوف تسأم من هذا في نهاية المطاف |
Por isso, quando te fartares de jogar na liga infantil, sabes onde encontrar-me. | Open Subtitles | وعندما تسأم من اللعب على نطاق صغير تعرف أين تجدني |
- Se nunca saiu do Maine! Não estás farto de pinheiros? | Open Subtitles | ألم تسأم من أشجار الصنوبر هومر؟ |
Não te cansas de corrigir os erros da tua família? | Open Subtitles | ألا تسأم من تنظيف الفوضى التي تخلفها عائلتكَ ؟ |
Não te cansas de ser uma putinha para ele? | Open Subtitles | ألا تسأم من أن تكون عاهرة الرجل ؟ |
Não te cansas de fazer a mesma coisas todas as noite, ver as mesmas pessoas, ouvir a mesma musica? | Open Subtitles | ألا تسأم القيام بنفس الأشياء كل ليلة ورؤية نفس الاشخاص والاستماع لنفس الموسيقى؟ |
Sei que te cansas das coisas e foges, mas tu podes voltar a casa. | Open Subtitles | أعلم أنك تسأم من الأمور وتهرب لكن يمكنك العودة. |
Mitch, não te cansas de ver a Liz a receber todas as atenções, por ser mais nova e isso? | Open Subtitles | فأنا مراهق! (ميتش)، ألا تسأم أبداً من حصول (ليز) على كل الانتباه، |
Nunca te cansas de rezar, Randall? | Open Subtitles | ألا تسأم مطلقاً من الصلاة، (رانديل)؟ |
Nunca se cansa deste lugar, pois não? | Open Subtitles | يبدو انه لايمكنك ان تسأم من هذا المكان دكتور |
Não, longe disso. Nunca se cansa de mo dizer. | Open Subtitles | لا، بل العكس هو الصحيح إنها لا تسأم من تكرر ذلك لي |
A mulher se cansa do homem... quando ela só se sente usada e desvalorizada. | Open Subtitles | السيدة تسأم من الرجل بعد قليل إن شعرت أنها... . ً |
Filho de uma cadela. - Marshall, não se cansa de estar equivocado? | Open Subtitles | يا مارشال, ألم تسأم من كونك مخطىء ؟ |
Não se cansa? | Open Subtitles | ألا تسأم من ذلك ؟ |
Nunca vi um bebé ficar cansado com isto antes do adulto. | Open Subtitles | -لم أرَ طفلة من قبل تسأم قبل الراشد |
Não estás a ficar cansado, pois não? | Open Subtitles | ألم تسأم بالأشياء أليس كذلك؟ |
Avisa-me quando te fartares da Mads. | Open Subtitles | واعلمني عندما تسأم مِن (مادز). |
Não estás farto de não ter nada? | Open Subtitles | ألم تسأم عدم حصولك على شيئ؟ |