"تساعدك على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ajudar a
        
    • ajudar-te a
        
    • ajudam a
        
    • te ajuda a
        
    • vão ajudar
        
    Eu eu tenho uma idéia pra te ajudar a relaxar. Open Subtitles ولدى تلك الفكره والتى يمكن أن تساعدك على الاسترخاء
    Os teus aparelhos auditivos não te vão ajudar a escapar. Open Subtitles معونتك الشريرة للسمع لن تساعدك على الهروب هذة المرة
    Algumas lições para vos ajudar a adaptarem-se. TED إليك بعض الدروس التي تساعدك على التكيف.
    Ela vai pôr-te ao corrente e ajudar-te a passar a fronteira. Open Subtitles ستقوم بإطلاعك , وسوف تساعدك على عبور الحدود
    Toma isto, vai ajudar-te a relaxar. Open Subtitles خذي هذة سوف تساعدك على الاسترخاء ما هذا؟
    Quanto mais se sentir bem, mais atrairá as coisas que o ajudam a sentir-se bem e que o acabarão por levar mais e mais longe. Open Subtitles فكلما نجحت بالإحساس الجيد كلما جذبت الأشياء التي تساعدك على الشعور الجيد وجميعها تستمر في رفعك أعلى وأعلى
    Tens um trabalho que te ajuda a arranjar namoradas, mas tens também uma relação. Open Subtitles ها أنت لديك وظيفة تساعدك على الحصول على الفتيات ولكن لديك أيضاً علاقة
    Eu posso ajudar a decidir quem deve ser. Open Subtitles مهلا، أنا يمكن أن تساعدك على أن تقرر الذين ينبغي أن نفعل ذلك.
    Estes devem ajudar a curto prazo mas se o problema persistir, você definitivamente precisa voltar. Open Subtitles هذه يجب أن تساعدك على المدى القريب لكن إذا استمرت المشكلة يجب أن تعودي إلي
    Na verdade, penso que é uma ideia terrível, expondo-me à essência destilada da morte, podendo dar-te a oportunidade de te ajudar a ecapar. Open Subtitles بصراحة، أعتقد أنها فكرة مخيفة تعرضني على كومة من دخان الأموات في محاولة ربما تساعدك على الهروب
    Todas as noites você recita uma sequência de números para o ajudar a adormecer Open Subtitles تتلو كل ليلة سلسلة من الأرقام التي تساعدك على النوم.
    Se for um primata filófago, 3 receptores de cores podem ajudar a escolher as folhas mais claras, amarelas e suaves para comer. Open Subtitles اذا كنت من القرده العليا وتأكل اوراق الشجر, ثلاث مستقبلات الوان قد تساعدك على اختيار الاوراق الاكثر صفارا للاكل
    Não posso ajudar-te a conseguires os teus poderes. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تساعدك على الحصول على الصلاحيات الخاصة بك.
    Quero ajudar-te a manter o mundo a girar. Open Subtitles أريد أن تساعدك على الحفاظ على الغزل العالم.
    Pode ajudar-te a encontrar o caminho. Open Subtitles تقدر أن تساعدك على لإيجاد الطريق.
    e isto, vai ajudar-te a entender a feitiçaria. Open Subtitles و هذه سوف تساعدك على فهم الشعوذة
    - ajudam a cagar. Open Subtitles واقل من علب الحبوب التي تساعدك على الذهاب للحمام
    E às vezes ajudam a safar-te de um homicídio. Open Subtitles و أحيانًا تساعدك على الهرب من جريمة قتل
    Tudo isto deve ser só algo que te ajuda a concentrar no que é importante. Open Subtitles كل هذا، يجب أن تكون أشياءً تساعدك على التركيز، على ما هو مهم
    Ter uma máquina Enigma não te ajuda a decifrar as mensagens. Open Subtitles "مجرد وجود آلة "إنيجما لا تساعدك على فكّ شفرة الرسائل
    A tua paixão será uma mais-valia. E algumas aulas de representação também vão ajudar. Open Subtitles حسن, عاطفتك ستكون لصالحك بكلّ تأكيد ودروس التمثيل قد تساعدك على هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more