| ajudar-me a ver onde eu deixei o meu coração. | Open Subtitles | و تساعديني لأجد المكان الذي تركت فيه قلبي |
| Tens que ajudar-me. Se não o fizeres... irei à polícia. | Open Subtitles | انت يجب ان تساعديني اذا لم تساعديني سأذهب للشرطه |
| Queres ficar no meio desta confusão ou ajudar-me a salvar o cromo? | Open Subtitles | أتودّين البقاء هنا في مدينة المجانين أم تساعديني في إنقاذ الأخرق؟ |
| Kylie, pode me ajudar a distribuir bótons, por favor? | Open Subtitles | كايلي، يمكنك أن تساعديني بتوزيع أزرار أكثر، رجاء؟ |
| Mas se não me podes ajudar com isto, tenho um outro pequeno favor que preciso que faças para mim. | Open Subtitles | حسناً لكن ان لم تستطيعي ان تساعديني بهذا هناك معروف صغير اخر احب منك ان تقدميه لي |
| Lembra-se de quando lhe pedi ajuda com aquelas multas de estacionamento? | Open Subtitles | أتذكرين عندما طلبت منكِ أن تساعديني في غرامات مواقف السيّارات؟ |
| Olha, preciso que me ajudes a sair daqui, está bem? | Open Subtitles | انظري ، أريدك أن تساعديني للخروج ، موافقة ؟ |
| Olá, pode ajudar-me a encontrar um número de telefone? | Open Subtitles | مرحباً، أيمكنك أن تساعديني علي إيجاد رقم هاتف؟ |
| Fazemos um acordo. Se sair comigo amanhä, deixo-a ajudar-me. | Open Subtitles | سأعقد معكِ اتفاقاً، إذا وعدتِني بالخروج معي غداً، سأدعكِ تساعديني |
| Podias ajudar-me a tentar decidir o que fazer. Eu estou a tentar decidir. | Open Subtitles | يمكنك أن تساعديني على التفكير في حلّ، أنا أحاول التفكير في حلّ. |
| Isso é excelente! Não queres ajudar-me a preparar o jantar? | Open Subtitles | . هذا مثيرٌ جدآ لم لا تساعديني في صنع العشاء ؟ |
| Podes ajudar-me a tirar estas nódoas da roupa interior do meu pai. | Open Subtitles | هل تساعديني و تنظفي ملابس ابي الداخليه ؟ |
| Tem de ajudar-me. Vão-me enterrar. | Open Subtitles | انت تستطيع ان تساعديني انهم ذاهبون لدفني |
| Toda a informação que preciso para me ajudar está na Internet. | Open Subtitles | جميع المعلومات التي أريدكِ أن .تساعديني بها موجودة على الأنترنت |
| Mas tu devias me ajudar enquanto eu estiver grávida. | Open Subtitles | ولكن من المفترض أن تساعديني بينما أنا حامل |
| Tu és boa em poesia. Talvez me possa ajudar nisto. | Open Subtitles | أنتِ محبة للشعر لنرى إذا كان من الممكن أن تساعديني |
| Se também gosta, por que não me ajuda a escrevê-la? | Open Subtitles | انت تحبيهم أيضا لماذا إذن لا تساعديني بكتابتها؟ |
| Quero dizer, achei que talvez me quisesse...dar alguma ajuda profissional. | Open Subtitles | أنا كنت اعتقد أنكِ يمكن أن أنا لا أعرف يمكنك أن تساعديني مساعدة محترفة |
| Quero que me ajudes a recuperar a minha divindade. | Open Subtitles | أنا أريدكِ أن تساعديني في استعادة إلوهيتي |
| Ou me ajudas ou não atrapalhas, mas não me impedes. | Open Subtitles | الآن تستطيعين أن تساعديني وتستطيعين أن تبعدي عن طريقي ولكنكِ لا تستطيعين إيقافي |
| E há tantas perguntas cujas respostas eu não sei! E então espero que me ajude a completá-lo. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الأسئلة التي لا اعرف إجابة لها وكنت آمل بأن تساعديني في ذلك |
| "Queres ir até minha casa e Ajudas-me a procurar as bolas?" | Open Subtitles | أتريدين العودة معي إلى منزل" "و تساعديني على إيجاد خصيتيّ؟ |
| Ajuda-me a convencer o Mickey que tudo está bem. | Open Subtitles | يجب ان تساعديني لأجعل ميكي يعتقد أن كلّ شيء كان طبيعيا |
| Está bem. Tinha esperanças que me ajudasses com o trabalho de Inglês. | Open Subtitles | حسناً ، كنتُ اريدكِ ان تساعديني في دروس الإنجليزيه |
| Não quero estar só. E, de alguma forma, é suposto ajudares-me. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وحيداً وبطريقة ما يفترض أن تساعديني |
| Juro estar inocente! Ajude-me: Tenho de estar livre nos próximos 2 dias. | Open Subtitles | أنا برئ ، يجب أن تساعديني يجبأنأظلطليقاًخلال اليومينالقادمين. |