"تساوي شيئاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vale nada
        
    • vale alguma coisa
        
    • valem nada
        
    • vale a
        
    - Não! Morto, você não vale nada para Nárnia. Nem você, Castor. Open Subtitles ـ لن تساوي شيئاً لـ نارنيا وأنت ميت ـ ولا أنت
    Agora tu, paneleirão do Oeste, queres me dizer que isto não vale nada? Open Subtitles والآن يقول وغدكم الغربي أنها لا تساوي شيئاً
    Nenhuma revolução vale nada se não souber como defender-se! Open Subtitles لا ثورة تساوي شيئاً إن لم تقدر الدفاع عن نفسها
    Quem sabe se, daqui a mil anos, até você vale alguma coisa? Open Subtitles مَنْ يَعْرف ؟ في ألف سنة ربما قَدْ تَكُون تساوي شيئاً
    O meu porno vintage vale alguma coisa. Open Subtitles لا بد أن مجموعتي الإباحية القديمة تساوي شيئاً
    Jin... as vidas dos soldados e as nossas... não valem nada para eles. Open Subtitles جين، حياة الجنود وحياتَنا لا تساوي شيئاً عنده
    Quero que vejam que proteger um assassino não vale a pena. Open Subtitles أحاول فتح بصيرتهم إلى أن حماية القاتل لا تساوي شيئاً
    E tu és apenas um ponto minúsculo no céu... que não vale nada. Open Subtitles وأنت مجرد نقطة صغيرة في السماء، لا تساوي شيئاً
    - Não. Ela não vale nada morta. Abram! Open Subtitles لن تساوي شيئاً وهي ميتة ، إفتحها
    E depois descobre que não vale nada sem ela. Open Subtitles ثم تدرك بأنك لا تساوي شيئاً بدونها
    Não vale nada. Podes ficar com ele. Open Subtitles انها لا تساوي شيئاً ، يمكنك أخذها
    Neste momento a minha vida não vale nada sem a tua. Open Subtitles حالياً حياتي لا تساوي شيئاً من دونك
    E aí a minha não vale nada. Open Subtitles وحينها حياتي لن تساوي شيئاً
    Essa merda não vale nada agora. Open Subtitles إنها لا تساوي شيئاً الآن.
    Só não te despeço porque a tua reputação ainda vale alguma coisa aqui. Open Subtitles هو أن سمعتك تساوي شيئاً لهذا المستشفى
    Ouve, Dr. House, a única razão porque não te despeço é porque a tua reputação ainda vale alguma coisa para este hospital. Open Subtitles اسمع، دكتور (هاوس) السبب الوحيد لعدم طردي لك... هو أن سمعتك تساوي شيئاً لهذا المستشفى
    As desculpas não valem nada! Open Subtitles الإعتذارات لا تساوي شيئاً!
    - As desculpas não valem nada! Open Subtitles الإعتذارات لا تساوي شيئاً!
    Não vale a pena morrer por dinheiro, pois não? Open Subtitles النقود لا تساوي شيئاً بجعلنا نُقتل من اجلها الآن , اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more