"تسببتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fizeste
        
    Andamos todos a esfalfar-nos para tentar salvar a empresa da porcaria que fizeste. Open Subtitles تعلمين,نحن جميعاً نحاول جاهدين إنقاذ هذه الشركة من براثن الفوضى التي تسببتِ بها
    fizeste com que me despedissem, achas que não guardo rancor? Open Subtitles لقد تسببتِ في فصلي. هل تعتقدين بأنني لا أحمل لكِ ضغينة؟
    Sim, mas fizeste pessoas morrerem, Sheema. Open Subtitles صحيح , لكنكِ تسببتِ في مقتل أناس يا شيما
    fizeste com que a minha irmã fosse expulsa do hotel... Open Subtitles لقد تسببتِ بطرد اختي من الفندق
    Tu fizeste com que fosse parar à UE... Open Subtitles وأنتي تسببتِ في إدخالي الى الانفرادي
    Eu perdoei-te o que fizeste com o autocarro, devido às exuberâncias da juventude, mas se não sabem que quando estranhos fazem perguntas, nós cerramos fileiras, temo que a nossa linhagem esteja mesmo condenada. Open Subtitles الآن، غفرت لك جريمة القتل الجماعي الخرقاء التي تسببتِ فيها بالحافلة الممتلئة بالشباب وكل ذلك لكن لو لم يكن لديك عقل لتعرفي اننا نتوحد حين يأتي غرباء ليطرحوا أسئلتهم حينها أخشى أن سلالتنا قد إنتهت
    fizeste mais estragos do que ele. Open Subtitles لقد تسببتِ في ضرر أكثر مما تلقيته
    fizeste aquilo? Open Subtitles هل تسببتِ بذلك ؟
    fizeste asneira da grossa! Open Subtitles لقد تسببتِ بفوضى عارمة
    fizeste o teu irmão ser morto. Open Subtitles لقد تسببتِ بمقتل أخينا
    - e isto é o que tu fazes? - Tu fizeste isto! Open Subtitles -أنتِ تسببتِ بذلك
    Lisa, fizeste acontecer. Open Subtitles (ليسا)، أنتِ من تسببتِ بذلك
    Tu fizeste isto! Open Subtitles تسببتِ بذلك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more