- Você tem que alugar um terno para o baile. | Open Subtitles | إسمع، عليك أن تستأجر لك بدلة من أجل الحفلة. |
O seu objetivo é encontrar uma emprego, alugar uma casa para viver, e voltar a ter os seus filhos com ela. | TED | هدفها هو أن تجد وظيفة وأن تستأجر بيتًا لتعيش فيه ولتحتضن أبنائها معها مرة أخرى |
Porquê contratar alguém para te proteger se planeias matar-te na mesma? | Open Subtitles | لماذا تستأجر شخص لحمايتك إذا خططن مسبقاً للإنتحار بأي حال؟ |
Ainda moras num apart. alugado com um quarto? Não. | Open Subtitles | أما زلت تستأجر تلك الشقة ذو الغرفة الواحدة؟ |
Só a vi quando a família alugou uma quinta no Verão. | Open Subtitles | كنت أراها فقط عندما كانت العائلة تستأجر بيتاً ريفياً في فصل الصيف. |
- Mas agora ele está a lixar tudo, e então... - Não sei porque é que Contratas esse gajo. | Open Subtitles | لكنة الآن يقوم بالعمل لا أعلم لماذا تستأجر هذا الشخص |
Por quê você não aluga um daqueles vídeos, normais, seu maluco? | Open Subtitles | لم لا تستأجر أحد أشرطة المنحرفين ذوى الأجسام الكبيرة أيها المعتوه؟ |
Com que frequência alugas filmes para adultos? | Open Subtitles | السؤال الاول كيف في أغلب الأحيان تستأجر أفلام البالغين؟ |
Digo, os cartéis contratam "freelancers" para fazerem o trabalho. | Open Subtitles | أعني، العصابات تستأجر قاتل حر للقيام بالقتل لصالِحهم، |
Não podia apanhar um táxi, porque eles têm registos, nem um autocarro, e não podia alugar um carro, porque teria de mostrar a carta de condução. | Open Subtitles | لا يمكنك أخذ سيارة أجرة لأنها مسجلة ولا حافلة ولا تستأجر سيارة لأن عليك إظهار رخصتك |
Como se não bastasse, vais a outros clubes alugar filmes... | Open Subtitles | باستثناء انك بالخارج تستأجر في متجر فديو آخر |
Normalmente, lido bem com isso, mas este ano a minha mãe decidiu alugar uma casa na praia que fica a... | Open Subtitles | وما الى ذلك أنا لاأستطيع التصديق لأن أمي أرادات ان تستأجر شقه قرب الشاطئ |
E os sortudos que somos, por teres encontrado um fato para alugar mesmo à última da hora? | Open Subtitles | ثم ألسنا محظوظين لأنك استطعت أن تستأجر بذلة في مثل هذا المهلة القصيرة؟ |
O que tu devias fazer era contratar um detective. | Open Subtitles | أتعلم ما الذى يجب عليك فعله؟ أن تستأجر متحرى خاص. |
Molly, tem autorização para contratar qualquer assistente... para puder testar o sistema. | Open Subtitles | مولى,مصرح لها بأن تستأجر أى مستشارين لإختبار نظام الأمن |
Primeiro temos de contratar uma equipa de mecânicos para reparar o motor, claro. | Open Subtitles | يجب أن تستأجر فريقاً من الصيانة لإصلاح المحرك أولاً |
Julgamos que ela tinha aqui um quarto alugado. está correcto? | Open Subtitles | نعتقد أنها كانت تستأجر غرفة هنا هل ذلكَ صحيح؟ |
alugou um quarto em West Side e recebe o subsídio de desemprego. | Open Subtitles | تستأجر غرفة في الجانب الغربي ويجمع البطالة. |
Josh, porque não Contratas um jardineiro? | Open Subtitles | لزراعة أشجار ؟ لماذا لا تستأجر بُستاني ؟ |
O que se espera quando se aluga um carro do tamanho de um polegar? | Open Subtitles | حسناً، ماذا تتوقع عندما تستأجر سيّارة بحجم الإبهام؟ |
A carta de condução que tens de mostrar quando alugas um carro? | Open Subtitles | رخصة القيادة التي تظهرها عندما تستأجر سيارة؟ |
Estas empresas chinesas contratam caçadores para serem, alguma coisa como, mercenários médicos. | Open Subtitles | .. تلك الشركات الصينيّة، تستأجر بضعة صيّادين حسنٌ، مرتزقةٌ طبيّون نوعاً ما |
Para que contratou um pistoleiro, pai? | Open Subtitles | لم تستأجر قاتلا مأجورا ياأبي ؟ |
Talvez o pseudónimo alugue um quarto dela ou qualquer coisa. | Open Subtitles | ربما شخصيته المستعاره تستأجر منها غرفه او شيء من هذا القبيل |
Foste tão romântico ao alugares este aeroplano com o reembolso. | Open Subtitles | إنها رومانسية منك يا كيف أن تستأجر هذه الطائرة بالمبلغ المسترد |
contrata mais homens para abrirem sepulturas. | Open Subtitles | صحيح، ومن الأفضل أن تستأجر رجال إضافيين من المعسكر وتأخذهم لحفر المزيد من الفتحات |
Mas em 10 anos nunca alugas-te um filme porno | Open Subtitles | -أجل ولكن خلال 10 أعوام، لم تستأجر فيلماً إباحيّاً واحداً |