"تستجب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • respondeu
        
    • respondeste
        
    O batalhão de nordeste não respondeu ao pedido de mobilização. Open Subtitles كتبية المُقاطعة الشماليّة لم تستجب لطلب التجنيد.
    Ela não respondeu ao meu sentido de humor, á minha simpatia inocente e então, comecei a falar de trabalho. Open Subtitles لم تستجب لمرحي , و لنظراتي الصبيانية الجيدة لذا بدأت في التحدث عن العمل
    Não respondeu às tentativas que fizemos de contactar você. Desculpe-me. Open Subtitles أنت لم تستجب إلينا عندما حاولنا الإتصال بك
    Eu chamei para as audições de pares, e tu não respondeste. Open Subtitles ناديت من أجل الغناء بشكل ثنائي و لكنك لم تستجب
    Nem sequer respondeste ao teu próprio nome. Era como se fosses outra pessoa. Open Subtitles {\pos(195,220)}،لم تستجب لي حين ناديتك باسمك كأنّك كنت شخصاً آخر.
    ! Mandei-te um SMS mas tu não respondeste. Open Subtitles حسنا، texted أنا لك، ولكنك لم تستجب.
    Sim, e ela não respondeu a nenhum dos remédios que tentámos. Acha que devíamos telefonar ao seu marido? Open Subtitles أجل ، و لم تستجب لأي علاجٍ أعطيناه لها ألا تعتقد أن علينا الإتصال بزوجها؟
    E esta rapariga que não respondeu a nada e nem a ninguém e isso deixou-me com inveja. Open Subtitles وايضا هناك تلك الفتاة وهي لم تستجب إلى أيّ شئ أو أي واحد وهذا يجعلنى اشعر بالغيرة
    Você não respondeu à minha chamada, por isso mandei o Cabo Barnes ao seu camarote. Open Subtitles لم تستجب لاتصالى لقد أرسلت عريف بارنيت لغرفتك
    Não respondeu aos pressurizadores ou ao oxigénio. Open Subtitles لم تستجب لرافعات ضغط الدم ولا للتدفق العالي للأوكسجين
    A Presidente não respondeu, comece a contagem. Open Subtitles الرئيسة لم تستجب لنا ابدأ العد العكسي
    Convocamos a Eva, mas ela nunca respondeu. Open Subtitles لقد اتصلنا بإيفا ، لكنها لم تستجب
    Ela não respondeu à radiação. Open Subtitles لم تستجب للعلاج بالأشعة
    Não respondeu à radioterapia. Open Subtitles لم تستجب للعلاج بالأشعة
    Estava a conduzir a 192km/h em Pahrump e não respondeu à nossa intimação por excesso de velocidade e negligência. Open Subtitles كنتَ تقود بسرعة 190 كم/ساعة (في أحد شوارع (برمب ولم تستجب لمذكرة تجاوز السرعة والتهور الخطير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more