"تستحق أكثر من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vale mais do que
        
    • merece mais do que
        
    • mereces mais que
        
    • valem mais do que
        
    • valia mais do que
        
    • mereces mais do que
        
    vale mais do que dinheiro, terra, cavalos, ou gado. Open Subtitles انها تستحق أكثر من المال ، الأراضي ، والخيول أو الماشية
    Cinquenta... não acha que o meu esperma vale mais do que isso? Open Subtitles خمسون ... الا تعتقدين أن حيواتي المنوية تستحق أكثر من ذلك؟
    "Ela merece mais do que copos sujos e contas encharcadas. Open Subtitles "إنّها تستحق أكثر من أكواب متسخة وفواتير مشبعة بالماء..."
    Quer dizer, você merece mais do que o tecto salarial. Open Subtitles ما أعنيه أنك تستحق أكثر من الحد الأقصى
    "Harvey... mereces mais que uma namorada de part-time, por isso... temos de nos afastar um bocado". Open Subtitles أنت تستحق أكثر من مجرد صديقة بدوام جزئي لذا سيكون علينا تقليل عدد لقاءاتنا
    Essas coisas valem mais do que a sua vida e você sabe-o. Open Subtitles ثمة أشياء تستحق أكثر من حياتك وأنت تعي ذلك
    O tempo provaria que a concessão nove acima da descoberta, valia mais do que $16.000, Sr. Farnum. Open Subtitles أعتقد بأن أرض 9 ستثبت أنها تستحق أكثر من 16,000 دولار
    Harvey, mereces mais do que uma namorada de part-time, por isso, acho que nos devíamos afastar um pouco. Open Subtitles هارفي, أنت تستحق أكثر من مجرد صديقة بدوام جزئي لذا أعتقد ان علينا تقليل عدد لقاءاتنا
    Destes-me a minha vida, mas isto vale mais do que a minha vida. Open Subtitles لقدوهبتنيحياتيولكنهذه.. هذه تستحق أكثر من حياتي.
    Tem cuidado. Esta moto vale mais do que tudo que tens. Open Subtitles هذه الدراجة تستحق أكثر من كل ما تملكين
    A minha vida não vale mais do que a deles. Open Subtitles حياتي لا تستحق أكثر من الآخرون
    A Caroline merece mais do que 200 mil dólares por perder a mãe 20 anos demasiado cedo. Open Subtitles كارولين) تستحق) أكثر من 200،000 دولار لتفقد والدتها,في 28 من عمرها, مبكر جداً
    merece mais do que uma boneca. Open Subtitles تستحق أكثر من الدمية
    Ela merece mais do que isto. Open Subtitles إنها تستحق أكثر من هذا.
    Bater-me de novo? Tu mereces mais que isso por trair a minha mãe. Open Subtitles أنت تستحق أكثر من هذا بكثير لخيانتك أمي
    Essas palavras valem mais do que ouro. Open Subtitles هذه الكلمات تستحق أكثر من الذهب.
    Ela valia mais do que isso. Open Subtitles لقد كانت تستحق أكثر من هذا.
    Mas no final, tu mereces mais do que isto. Open Subtitles ولكن فى نهاية اليوم ، انت تستحق أكثر من هذا
    Se vale de alguma coisa, acho que mereces mais do que tens passado. Open Subtitles لأجل ماذا يستحق، أعتقد أنّك تستحق أكثر من ما مررت به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more