"تستحق كل هذا العناء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a pena
        
    Não será fácil, mas valerá a pena. TED انها لن تكون سهلة، لكنها تستحق كل هذا العناء.
    Agora estão a murchar, sob uma grande ansiedade e depressão e alguns deles começam a pensar se aquela vida terá mesmo valido a pena. TED وهم يُدمَّرون الآن بمعدلات عالية من القلق والاكتئاب وبعضهم يتساءلون ما إذا كانت هذه الحياة تستحق كل هذا العناء.
    Mas vale a pena pela liberdade que nos dá enquanto nos movimentamos. TED لكنها تستحق كل هذا العناء من أجل الحرية التي تعطينا إيّاها وبينما نحن نعمل.
    E sabia que a Beckett tinha passado um semestre fora do país quando estava na faculdade e queria perguntar-lhe se a experiência valia a pena. Open Subtitles قضت فصلاً دراسياً في الخارج بالكلية وأردت أن أسألها إذا كانت التجربة تستحق كل هذا العناء
    Depois de tudo o que perdi, valeu tanto a pena... Open Subtitles ،بعد كل شيء خسرته لقد كنت تستحق كل هذا العناء
    A maior parte do tempo, vale a pena, porque é especial. Open Subtitles معظم الوقت ، أنت تستحق كل هذا العناء لأنك شخص خاص
    Eu não sei, mas seja qual for o desfecho, ela valeu a pena. Open Subtitles لا أعلم , لكن أيا كان, انها تستحق كل هذا العناء
    Embora a nossa história penda mais para um lado, às vezes, quase que valeu a pena. Open Subtitles على الرغم من أن قصّتنا من جانب واحد إلى حد ما، لكنّها أحياناً كانت تقريباً تستحق كل هذا العناء.
    - Não vale a pena, Penning. Open Subtitles لا ، أنت لا تستحق كل هذا العناء
    É melhor valer a pena. Open Subtitles من الأفضل لها أن تستحق كل هذا العناء
    Acredite, vai valer a pena. Open Subtitles ثق بي إنها تستحق كل هذا العناء
    Espero que tenha valido a pena. Open Subtitles امل بأنها تستحق كل هذا العناء.
    Os sacrifícios que estás a fazer vão valer a pena, prometo. Open Subtitles التضحيات التي تفعلها تستحق كل هذا العناء -وعد
    Sim. Não vale a pena. Open Subtitles نعم انها لا تستحق كل هذا العناء
    - Não, aceitei o teu abuso, pois pensei que valias a pena. Open Subtitles -هذا يكفي -لا، لقد تحمّلت إسائتك لأنني أخبرت نفسي أنك كنت تستحق كل هذا العناء.
    - Bem, ela valia a pena. Open Subtitles -هي تستحق كل هذا العناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more