Ela emboscou-me quando vinha para aqui, por isso convenci-a a usar-me como uma isca, mas não sabia que estava a atrair-te. | Open Subtitles | لقد اعترضت طريقي عندما كنت قادماً إلى هنا وقد أقنعتها بأن تستخدمنى كطعم ولكن لم أعلم بأني سأكون طعماً لك |
O que quero dizer é que não pode usar-me. | Open Subtitles | النقطة هى أنك لا تستطيع أن تستخدمنى |
Estás a usar-me e eu aceito isso. | Open Subtitles | أنت تستخدمنى ، و أنا راضية بذلك |
- Usaste-me para te vingares dele? | Open Subtitles | هل كُنت تستخدمنى طوال هذه الفترة لتحصل على إنتقامك من جوست |
Usaste-me como um peão desde o início, não foi, John? | Open Subtitles | انتَ كنت تستخدمنى (كرهنٍ من البدايه يا (جون |
Você andou a enganar-me todos estes anos. | Open Subtitles | طوال هذه السنين كنت تستخدمنى |
"Você andou a enganar-me estes anos todos. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات كنت تستخدمنى |
Que o pai está a usar-me para puxar os cordelinhos. | Open Subtitles | وانك تستخدمنى كتغطية |
Já que insistes. Estás a usar-me e eu aceito. | Open Subtitles | أنت تستخدمنى و أنا راضية بذلك |
Segunda, não tentes usar-me para te vingares do Cal. | Open Subtitles | ثانياً , لا تستخدمنى للعودة إلى (كال). |