"تستخدمون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • usam
        
    • usa
        
    • a usar
        
    • usar o
        
    Então, e porque é que não usam aquele livro grande? Open Subtitles حسناً, لماذا فقط لا تستخدمون هذا الكتاب الكبير ؟
    Não usam o sarcófago. Exacto. Open Subtitles لأنكم لا تستخدمون الساركوفيجس بالفعل ، فنحن نعتقد أن هذا
    Vocês nunca usam estas coisas. Olhem para isto. Open Subtitles إنكم لا تستخدمون هذه الأغراض، انظر لهاتين الزلاجتين
    Irmã, o seu hospital ainda usa electrochoques para curar a homossexualidade. Open Subtitles يا أختاه, ما زلتم تستخدمون هنا الصدمات الكهربائية لمعالجة مثليّ الجنس
    Vocês da Força Aérea não os usam para praticar tiro ao alvo? Open Subtitles ألا تستخدمون هذه المناطيد كأهداف للتدريب عندكم في القوات الجوية الانجليزية ؟
    Eu sei que vocês usam esta coisa para ficarem pedrados. Open Subtitles أعلم أنكم أيها الفتية تستخدمون تلك الأشياء للإنتشاء
    Vocês usam essa palavra com tanta freqüência, que perde todo o seu significado. Open Subtitles تستخدمون هذه الكلمة كثيراً إلى أن فقدت معناها
    Comunicam com o mundo exterior sempre que querem, vão e voltam como querem, usam electricidade, água corrente e armas. Open Subtitles تذهبون و تعودون وقتما شئتم تستخدمون الكهرباء و المياه الجارية و الأسلحة
    Vocês usam a vossa organização religiosa isenta de impostos como um enclave anti-vampiríco terrorista. Open Subtitles أنتم تستخدمون مؤسستكم الدينية ضد مصاصي الدماء الارهابيين
    E de alguma forma, usam uma chapa eléctrica para aquecer a água do banho. Open Subtitles بطريقه ما تستخدمون وحده لتسخين حوض الماء لديكم
    Um bando de sonhadores que usam as fantasias para se distanciarem da realidade? Open Subtitles زمرة من محبي الأحلام تستخدمون الاسقاط ، الخيالي كي تفصلوا انفسكم عن الواقع
    usam luzes inteligentes aqui? Open Subtitles هل تستخدمون الطاقة بشكل فعّال في الإضاءة ؟
    Pois, vocês nunca usam aquele espaço ali. Porque não comprar uma mesa? Open Subtitles أجل، أنتم لا تستخدمون هذا الفراغ هُناك أبدًا، لمَ لا تشتروا طاولة؟
    Então vocês usam club soda. Fascinante. Open Subtitles أنتم تستخدمون الماء المُكربن إذن هذا مُدهش
    Já não usam laser, certo? Open Subtitles لستم الى الآن تستخدمون الليزر توني :
    Vocês usam satélites? Open Subtitles هل تستخدمون الأقمار الصناعيه ؟
    - Também usam quadros nos Furtos? Open Subtitles هل تستخدمون الألواح في السرقة يا رفاق؟
    Você então usa isso para fazer a forma de tijolo, E então você dispara aqueles num forno. Open Subtitles ومِن ثمّ تستخدمون تلك المواد وتصنعونها على شكل قالب وتضعونها في فُرن
    Então porque usa a palavra? Open Subtitles لماذا إذاً تستخدمون هذه الكلمة؟
    Na bomba da gasolina, não pensamos que estamos a usar a Internet. TED عندما تتزودون بالوقود لاتدركون أنكم تستخدمون الإنترنت.
    Não sabem usar o telefone? Open Subtitles ألا تعرفون أيها الأشخاص كيف تستخدمون الهاتف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more